“猿啸飞鸟行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猿啸飞鸟行”全诗
官移会稽郡,地迩上虞乡。
缓带屏纷杂,渔舟临讼堂。
逶迤回溪趣,猿啸飞鸟行。
万室霁朝雨,千峰迎夕阳。
辉辉远洲映,暧暧澄湖光。
白发有高士,青春期上皇。
应须枉车歇,为我访荷裳。
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《送欧阳会稽之任》王昌龄 翻译、赏析和诗意
诗词《送欧阳会稽之任》的中文译文如下:
怀禄贵心赏,东流山水长。
怀着对禄位的珍视之心,我们朝次山水长流而去。
官移会稽郡,地迩上虞乡。
官职转移到会稽郡,地方靠近上虞乡。
缓带屏纷杂,渔舟临讼堂。
缓慢地系好船帆,彩屏绘画纷繁杂乱,渔船停靠在讼堂。
逶迤回溪趣,猿啸飞鸟行。
蜿蜒曲折回溪的趣味,猿猴尖叫,飞鸟翱翔。
万室霁朝雨,千峰迎夕阳。
万家房屋被晨雨洗净,千峰迎接夕阳的余晖。
辉辉远洲映,暧暧澄湖光。
明亮的船只远离岸边,映照在湖面上,湖光微暗。
白发有高士,青春期上皇。
年长而拥有智慧的人有白发,年轻而统治天下的皇帝在青春时期。
应须枉车歇,为我访荷裳。
必须停下车马,为我探访荷花的佳境。
这首诗描绘了送别欧阳会稽担任新职的场景,表达了对禄位的珍视和对山水之美的赞叹。诗中旅途的各个情景跃然纸上,如缓带船帆、彩屏绘画、渔船静享、湖光山色等,展现了旅行的趣味和美景的壮观。诗句中花工夫写了欧阳会稽的新职位和所在地的位置,使读者能够更加具体的了解诗中情景。最后两句诗表达了诗人与欧阳会稽的深情厚意,使用“枉车歇,探访荷花”的形象,再次升华了整首诗的诗意和赏析。整首诗流畅自然,表达了对禄位和山水之美的喜爱和珍重之情。
“猿啸飞鸟行”全诗拼音读音对照参考
sòng ōu yáng kuài jī zhī rèn
送欧阳会稽之任
huái lù guì xīn shǎng, dōng liú shān shuǐ zhǎng.
怀禄贵心赏,东流山水长。
guān yí kuài jī jùn, dì ěr shàng yú xiāng.
官移会稽郡,地迩上虞乡。
huǎn dài píng fēn zá, yú zhōu lín sòng táng.
缓带屏纷杂,渔舟临讼堂。
wēi yí huí xī qù, yuán xiào fēi niǎo xíng.
逶迤回溪趣,猿啸飞鸟行。
wàn shì jì zhāo yǔ, qiān fēng yíng xī yáng.
万室霁朝雨,千峰迎夕阳。
huī huī yuǎn zhōu yìng, ài ài chéng hú guāng.
辉辉远洲映,暧暧澄湖光。
bái fà yǒu gāo shì, qīng chūn qī shàng huáng.
白发有高士,青春期上皇。
yīng xū wǎng chē xiē, wèi wǒ fǎng hé shang.
应须枉车歇,为我访荷裳。
“猿啸飞鸟行”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。