“柳边桃下复清晨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳边桃下复清晨”全诗
柳边桃下复清晨。
帽风回马旋,扇雨拂花情。
白帝空惊旧曲,阳关只梦行人。
碧云何处认芳尘。
紫荆花作荚,青杏核生仁。
分类: 临江仙
作者简介(彭元逊)
彭元逊,生卒年不详,字巽吾,庐陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)参加解试。与刘辰翁有唱和,宋亡不仕。存词20首。宋词三百首多有收录。
《临江仙》彭元逊 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
红袖乌丝失酒,
金钗银烛销春。
柳边桃下复清晨。
帽风回马旋,
扇雨拂花情。
白帝空惊旧曲,
阳关只梦行人。
碧云何处认芳尘。
紫荆花作荚,
青杏核生仁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅江边春日的画面,抒发了作者对逝去的时光的怀念和对生命的瞬息的感慨。
诗的第一句“红袖乌丝失酒”,表达了主人公红衣女子丢失了酒,象征着逝去的欢愉和时光。第二句“金钗银烛销春”,形象地描绘了繁华的春天已经消逝。接着,作者通过描写柳树旁的桃花和清晨的景象,展示了新的一天的开始。
第四句“帽风回马旋,扇雨拂花情”,通过描绘帽子飞舞的场景,表现了留恋的情感。下一句“白帝空惊旧曲,阳关只梦行人”描绘了白帝山上旧曲的凄凉,阳关上行人的遥远,呼应了“红袖乌丝失酒”中逝去的时光。
最后两句“碧云何处认芳尘,紫荆花作荚,青杏核生仁”则描绘了大自然的生生不息。碧云无法辨认芳尘的归属,紫荆花结荚,青杏核生仁,都表达了生命的延续和希望。
整首诗词通过对逝去时光的怀念和对新生命的思考,表现了作者对人生的感慨和对生命的短暂的思考。同时,通过对自然景物的描绘,也展示了大自然的美丽和生机。
“柳边桃下复清晨”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
hóng xiù wū sī shī jiǔ, jīn chāi yín zhú xiāo chūn.
红袖乌丝失酒,金钗银烛销春。
liǔ biān táo xià fù qīng chén.
柳边桃下复清晨。
mào fēng huí mǎ xuán, shàn yǔ fú huā qíng.
帽风回马旋,扇雨拂花情。
bái dì kōng jīng jiù qū, yáng guān zhǐ mèng xíng rén.
白帝空惊旧曲,阳关只梦行人。
bì yún hé chǔ rèn fāng chén.
碧云何处认芳尘。
zǐ jīng huā zuò jiá, qīng xìng hé shēng rén.
紫荆花作荚,青杏核生仁。
“柳边桃下复清晨”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。