“东方渐晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东方渐晓”全诗
彩燕飞春,祥麟绂旦,当日文星高照。
天地无情,向十载、风埃吹老。
盖世科名,经邦事业,白衣苍狗。
不是贪名求分表。
漫猎较、逢场一笑。
野外朝仪,城中马队,且暂淹才调。
为斯文争一脉,斯文在、乾坤未了,烂醉金尊,夜何其,东方渐晓。
分类:
《氐州第一(寿刘府教)》赵文 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
风雨山城,天意欲雪,
梅花照影清峭。
彩燕飞春,祥麟绂旦,
当日文星高照。
天地无情,向十载、风埃吹老。
盖世科名,经邦事业,白衣苍狗。
不是贪名求分表。
漫猎较、逢场一笑。
野外朝仪,城中马队,
且暂淹才调。
为斯文争一脉,斯文在、乾坤未了,
烂醉金尊,夜何其,东方渐晓。
诗意和赏析:
这首诗描述了氐州的景色和祝贺刘府教寿辰的场景。诗人以山城的风雨和梅花的清峭映照天意欲下雪的景象。彩燕飞舞,祥麟荣华,当日文星高照,表达了对刘府教的祝贺之情。
诗人在诗中表现出对时光流转无情的感慨,表示十年的风尘往事,已使年华老去。然而,时光荏苒中,刘府教实现了无与伦比的科举成就和国家事业,他以白衣苍狗自居,不贪恋名利且注重实际行动。他比较轻松地面对种种场合,并保持着自己的才华。
然后诗人提到为了继承文明的脉络,斯文仍未终结,因此自我倾斜于烂醉金尊之中,而天色早已逐渐亮起。
整首诗自然流畅,描绘了一个风雨交加的山城,以及一场庆祝诗人刘府教寿辰的盛典。通过描绘景物,诗人又表达了对时光流转和人生有情有义的思考。诗中寓意深远,既具有文人的风雅,又富有哲理和人生感悟。
“东方渐晓”全诗拼音读音对照参考
dī zhōu dì yī shòu liú fǔ jiào
氐州第一(寿刘府教)
fēng yǔ shān chéng, tiān yì yù xuě, méi huā zhào yǐng qīng qiào.
风雨山城,天意欲雪,梅花照影清峭。
cǎi yàn fēi chūn, xiáng lín fú dàn, dāng rì wén xīng gāo zhào.
彩燕飞春,祥麟绂旦,当日文星高照。
tiān dì wú qíng, xiàng shí zài fēng āi chuī lǎo.
天地无情,向十载、风埃吹老。
gài shì kē míng, jīng bāng shì yè, bái yī cāng gǒu.
盖世科名,经邦事业,白衣苍狗。
bú shì tān míng qiú fēn biǎo.
不是贪名求分表。
màn liè jiào féng chǎng yī xiào.
漫猎较、逢场一笑。
yě wài cháo yí, chéng zhōng mǎ duì, qiě zàn yān cái diào.
野外朝仪,城中马队,且暂淹才调。
wèi sī wén zhēng yī mài, sī wén zài qián kūn wèi liǎo, làn zuì jīn zūn, yè hé qí, dōng fāng jiàn xiǎo.
为斯文争一脉,斯文在、乾坤未了,烂醉金尊,夜何其,东方渐晓。
“东方渐晓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。