“朱楼十二春无际”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱楼十二春无际”全诗
天上玉箫吹,飞声如雨。
金阙高寒,闲却一庭梅雨。
漫漫八表尘埃梦,把文章、洗空千古。
精神一似,风裳水佩,兰皋蘅浦。
看万里、跳龙跃虎。
甚花娇英气,剑清尘妩。
憔悴江南,应念小窗贫女。
朱楼十二春无际,倚苍寒、青袖如故。
茶香酒熟,月明风细,试教歌舞。
分类: 桂枝香
《桂枝香(和詹天游就访)》赵功可 翻译、赏析和诗意
《桂枝香(和詹天游就访)》是宋代赵功可创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
清晨天凉露珠滴落,
天空中传来玉箫的声音,
声音飘逸如雨,
金阙高耸寒冷,
庭院中的梅树静静地迎接着雨水。
长久以来,我一直萦绕着雄心万丈的梦想,
为了这个梦想,我写了无数文章,
消磨了一生的时间。
我的精神就像风裳和水佩一般光彩照人,
我的胸怀就像兰皋和蘅浦一样壮丽。
看着万里山河,如同龙翔虎腾。
美丽的花朵娇艳盛开,
剑气清冷,尘土翩跹。
江南的哀怨,应该记起小窗的贫困女子。
红楼中十二个春天无穷无尽,
我靠在苍寒中,依然怀念曾经的青葱岁月。
品味着香茶,品味着醇香的酒,月亮明亮,风细腻,
让我们一起来唱歌和舞蹈。
诗意和赏析:
《桂枝香(和詹天游就访)》以婉约的表达方式,描绘了作者对人生志向的执着追求,以及对青年时代美好回忆的思念之情。诗中借景抒怀,通过描绘清晨的凉爽气息、天空中的玉箫声、寒冷的金阙、雨水淋湿的梅树等场景,表达了作者对于追求梦想和追寻理想的执着和坚持。另外,诗人还通过描绘自己丰富的精神世界、壮丽的胸怀和对美好事物的热爱,凸显了对于人生的积极乐观态度。整首诗以优美的文辞、细腻的描绘和深情的感受,展现了作者丰富的情感和独特的艺术魅力,是一首极具诗意的作品。
“朱楼十二春无际”全诗拼音读音对照参考
guì zhī xiāng hé zhān tiān yóu jiù fǎng
桂枝香(和詹天游就访)
xiǎo tiān liáng lù.
晓天凉露。
tiān shàng yù xiāo chuī, fēi shēng rú yǔ.
天上玉箫吹,飞声如雨。
jīn quē gāo hán, xián què yī tíng méi yǔ.
金阙高寒,闲却一庭梅雨。
màn màn bā biǎo chén āi mèng, bǎ wén zhāng xǐ kōng qiān gǔ.
漫漫八表尘埃梦,把文章、洗空千古。
jīng shén yī sì, fēng shang shuǐ pèi, lán gāo héng pǔ.
精神一似,风裳水佩,兰皋蘅浦。
kàn wàn lǐ tiào lóng yuè hǔ.
看万里、跳龙跃虎。
shén huā jiāo yīng qì, jiàn qīng chén wǔ.
甚花娇英气,剑清尘妩。
qiáo cuì jiāng nán, yīng niàn xiǎo chuāng pín nǚ.
憔悴江南,应念小窗贫女。
zhū lóu shí èr chūn wú jì, yǐ cāng hán qīng xiù rú gù.
朱楼十二春无际,倚苍寒、青袖如故。
chá xiāng jiǔ shú, yuè míng fēng xì, shì jiào gē wǔ.
茶香酒熟,月明风细,试教歌舞。
“朱楼十二春无际”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。