“玉手曾折”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉手曾折”出自宋代危西麓的《暗香》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù shǒu céng zhé,诗句平仄:仄仄平平。

“玉手曾折”全诗

《暗香》
梢,开花繁艳,兵後流落人间。
对花泫然承脸而赋
馆娃艳骨。
见数枝雪里,争开时节。
底事化工,著意阳和暗偷泄。
偏把红膏染质,都点缀、枝头如血。
最好是、院落黄昏,压栏照水清绝。
风韵自迥别。
谩记省故家,玉手曾折
翠条袅娜,犹学宫妆舞残月。
肠断江南倦客,歌未了、琼壶敲缺。
更忍见,吹万点、满庭绛雪。

《暗香》危西麓 翻译、赏析和诗意

《暗香》

梢,开花繁艳,兵后流落人间。
对花泫然承脸而赋院娃艳骨。
见数枝雪里,争开时节。
底事化工,着意阳和暗偷泄。
偏把红膏染质,都点缀、枝头如血。
最好是、院落黄昏,压栏照水清绝。
风韵自迥别。
谩记省故家,玉手曾折。
翠条袅娜,犹学宫妆舞残月。
肠断江南倦客,歌未了、琼壶敲缺。
更忍见,吹万点、满庭绛雪。

中文译文:
枝梢上,开出了繁花,美丽丰盛,战乱之后流落到人间。
对着花朵,泪水涌现在脸上,写下了院子里美丽少女的风韵。
看到雪花中的几支花朵,争相开放的时节。
山底下的事物变成繁盛,有意识地偷偷流露阳光的温柔。
偏偏将朱红的化妆品染上细腻质地,点缀在花枝上犹如鲜血。
最好的时候是,黄昏时分的庭院,靠着栏杆照在清澈的水面上,清丽无比。
风韵自然别致。
不禁记起从前的故园,曾经亲手摘下美玉。
嫩绿的枝条婀娜起舞,仿佛学着宫廷的妆饰舞动在残月下。
肠断江南疲倦的旅客,歌声未了,琼壶却已被敲破。
难以忍受,吹来万点绛红的雪花满满的庭院。

诗意和赏析:
《暗香》以细腻的笔触绘画出了一幅精美的花景。诗人通过描写花的美丽繁盛、自然而生的风韵,展现了优雅与自然的结合,表达了对美的追求和感叹。诗中运用了形象、细节等手法,细腻地描绘了花朵的品相,展现了花的美妙和华丽。诗人用“枝头如血”形容花朵的颜色,传递出花的鲜艳和生命力。整首诗以花为主题,通过描绘花的美丽,抒发了诗人对美的追求和对故园的怀念。同时,诗中还描绘了黄昏时分的庭院景色,凸显出寂静和清幽,增加了诗的意境和深度。整首诗语言精炼,意境纤细,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉手曾折”全诗拼音读音对照参考

àn xiāng
暗香

shāo, kāi huā fán yàn, bīng hòu liú luò rén jiān.
梢,开花繁艳,兵後流落人间。
duì huā xuàn rán chéng liǎn ér fù
对花泫然承脸而赋
guǎn wá yàn gǔ.
馆娃艳骨。
jiàn shù zhī xuě lǐ, zhēng kāi shí jié.
见数枝雪里,争开时节。
dǐ shì huà gōng, zhe yì yáng hé àn tōu xiè.
底事化工,著意阳和暗偷泄。
piān bǎ hóng gāo rǎn zhì, dōu diǎn zhuì zhī tóu rú xuè.
偏把红膏染质,都点缀、枝头如血。
zuì hǎo shì yuàn luò huáng hūn, yā lán zhào shuǐ qīng jué.
最好是、院落黄昏,压栏照水清绝。
fēng yùn zì jiǒng bié.
风韵自迥别。
mán jì shěng gù jiā, yù shǒu céng zhé.
谩记省故家,玉手曾折。
cuì tiáo niǎo nuó, yóu xué gōng zhuāng wǔ cán yuè.
翠条袅娜,犹学宫妆舞残月。
cháng duàn jiāng nán juàn kè, gē wèi liǎo qióng hú qiāo quē.
肠断江南倦客,歌未了、琼壶敲缺。
gèng rěn jiàn, chuī wàn diǎn mǎn tíng jiàng xuě.
更忍见,吹万点、满庭绛雪。

“玉手曾折”平仄韵脚

拼音:yù shǒu céng zhé
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉手曾折”的相关诗句

“玉手曾折”的关联诗句

网友评论

* “玉手曾折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉手曾折”出自危西麓的 《暗香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。