“烛暗花残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烛暗花残”全诗
正纤尘飞尽,万籁无声。
金镜开奁弄影,玉壶盛水侵棱。
纵帘斜树隔,烛暗花残,不碍虚明。
美人凝恨歌黛,念经年间阻,只恐云生。
早是宫鞋鸳小,翠鬓蝉轻。
蟾润妆梅夜发,桂熏仙骨香清。
看姮娥此际,多情又似无情。
分类: 锦堂春
作者简介(詹玉)
詹玉(生卒年不详)字可大,号天游,古郢(今湖北)人。至元间历除翰林应奉、集贤学士,为桑哥党羽。桑歌败,为崔劾罢(见《元史。崔传》)。著有《天游词》一卷。主要作品有《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》《汉宫春》《桂枝香》《多丽》《三姝媚》《渡江云》等。
《锦堂春(中秋)》詹玉 翻译、赏析和诗意
《锦堂春(中秋)》是宋代詹玉所作诗词。诗意描绘了一个美人在中秋夜中的情景,以及她内心的思念和无奈之情。
诗中描绘的景物有秋深的露掌,漏水中渐渐流逝的时间,美人的新鲜眼神,尘埃在空中飞舞,万籁无声等。这些景物表现了一个寂静而深沉的夜晚。
在美人的屋内,金镜中的倒影和玉壶中的清水,装点着整个空间。帘幕隔开了斜下来的月光和树影,烛光摇曳,花朵已渐渐凋零。美人通过这些虚幻的光影和残照,表达了自己的忧愁之情。
美人凝视着镜中的自己,思念着过往的岁月中的爱恋,但却被时间和各种阻碍所困扰,宛如云生难觅。美人的宫鞋娇小,翠鬓轻柔,凸显了她的娇柔形象。
在这样的夜晚里,月亮的光辉照射下,梅花上沾满了露水,桂花的香气弥漫在空气中。美人在这样的环境下,既多情又无情,表现出她内心复杂的情感。
整首诗词以中秋夜的景象为背景,通过描写美人的内心思绪和周围环境的细腻描写,展现了美人内心酸楚的情感。整体风格清丽婉约,以写景为主,隐约透露出诗人对于时光流转和爱情的思考与领悟。
“烛暗花残”全诗拼音读音对照参考
jǐn táng chūn zhōng qiū
锦堂春(中秋)
lù zhǎng qiū shēn, huā qiān lòu yǒng, nà kān bǐ xī xīn jīng.
露掌秋深,花签漏永,那堪比夕新睛。
zhèng xiān chén fēi jǐn, wàn lài wú shēng.
正纤尘飞尽,万籁无声。
jīn jìng kāi lián nòng yǐng, yù hú shèng shuǐ qīn léng.
金镜开奁弄影,玉壶盛水侵棱。
zòng lián xié shù gé, zhú àn huā cán, bù ài xū míng.
纵帘斜树隔,烛暗花残,不碍虚明。
měi rén níng hèn gē dài, niàn jīng nián jiān zǔ, zhǐ kǒng yún shēng.
美人凝恨歌黛,念经年间阻,只恐云生。
zǎo shì gōng xié yuān xiǎo, cuì bìn chán qīng.
早是宫鞋鸳小,翠鬓蝉轻。
chán rùn zhuāng méi yè fā, guì xūn xiān gǔ xiāng qīng.
蟾润妆梅夜发,桂熏仙骨香清。
kàn héng é cǐ jì, duō qíng yòu shì wú qíng.
看姮娥此际,多情又似无情。
“烛暗花残”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。