“来分半席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来分半席”全诗
就中惟有鱼湾好,占得西关佳致。
杨柳外、羡泛宅浮家,当日元真子。
溪山信美。
叹陈迹犹存,前贤已往,谁会景中意。
萧闲甚,筑屋三间近水。
汀洲香泛兰芷。
清风明月知多少,肯滞软红尘里。
垂钓饵。
这春水生时,胜有桃花鳜。
烦襟净洗。
待办取轻蓑,来分半席,相对弄清泚。
分类: 摸鱼儿
《摸鱼儿》韦居安 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿》是一首宋代诗词,作者是韦居安。这首诗词描绘了一个自在闲适的景象,表达了对现实世界忧虑的厌倦和向往超脱俗世的渴望。
诗意:
诗中通过描绘摸鱼者的生活,表达了诗人对现实生活的厌倦和对宁静自由生活的向往。诗人通过描述自己安居在水边的三间小屋,与鱼儿翔泳于清澈的溪水之间的场景,表露了对世俗纷扰的逃避之情。另外,诗中也流露出对过去古人智慧和才情的敬佩之情,以及对于社会变迁的感慨之情。
中文译文:
绕过苕城,水平坡渺,双眼放远眺望漫无边际之景,其中只有鱼湾最美好,占据了城西一角之美景。杨柳丛外,羡慕游弋的舟屋,当年的元真子,看到溪山美景的心情。叹息旧迹依然存在,前贤已经离去,谁会明白景中的意境。闲散至极,筑了三间近水的小屋。水边的沙滩,香气溢满了兰芷的芬芳。清风明月,知道多少世间的风花雪月,肯定不愿停滞在这浮华尘世之中。垂下鱼钩。这生机勃勃的春水,比起桃花和鳜鱼更胜一筹。烦襟整洁。准备好轻便的雨衣,过来分一半席子,一起来享受清泚的乐趣。
赏析:
这首诗词以自然景物和人物的描绘,展示了一个宁静自在、超脱而惬意的生活场景。韦居安通过描绘自己与自然的亲近和自由自在的生活,表达了对繁杂尘嚣世界的厌倦和对自由宁静的向往。诗人通过描述自己的居住环境、自然景物和他与自然交融的状态,表达了一种向往与追求的美好情怀。他对过去智慧者的敬仰和对时光流转的感叹,呈现了一种超然世外的心境和对美好生活的向往。整个诗篇朴素自然,充满了诗人对自由、宁静、追求真理的理想,在表现自然景物和描绘情态上自成一体。
“来分半席”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér
摸鱼儿
rào sháo chéng shuǐ píng pō miǎo, shuāng míng yáo dì wú jì.
绕苕城、水平坡渺,双明遥睇无际。
jiù zhōng wéi yǒu yú wān hǎo, zhàn dé xī guān jiā zhì.
就中惟有鱼湾好,占得西关佳致。
yáng liǔ wài xiàn fàn zhái fú jiā, dāng rì yuán zhēn zǐ.
杨柳外、羡泛宅浮家,当日元真子。
xī shān xìn měi.
溪山信美。
tàn chén jī yóu cún, qián xián yǐ wǎng, shuí huì jǐng zhòng yì.
叹陈迹犹存,前贤已往,谁会景中意。
xiāo xián shén, zhù wū sān jiān jìn shuǐ.
萧闲甚,筑屋三间近水。
tīng zhōu xiāng fàn lán zhǐ.
汀洲香泛兰芷。
qīng fēng míng yuè zhī duō shǎo, kěn zhì ruǎn hóng chén lǐ.
清风明月知多少,肯滞软红尘里。
chuí diào ěr.
垂钓饵。
zhè chūn shuǐ shēng shí, shèng yǒu táo huā guì.
这春水生时,胜有桃花鳜。
fán jīn jìng xǐ.
烦襟净洗。
dài bàn qǔ qīng suō, lái fēn bàn xí, xiāng duì nòng qīng cǐ.
待办取轻蓑,来分半席,相对弄清泚。
“来分半席”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。