“除是孤竹夷齐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除是孤竹夷齐”全诗
清气乾坤能有几,都被梅花占了。
玉质生香,冰肌不粟,韵在霜天晓。
林间姑射,高情迥出尘表。
除是孤竹夷齐,商山四皓,与尔方同调。
世上纷纷巡檐者,尔辈何堪一笑。
风雨尤愁,年来何逊,孤负渠多少。
参横月落,有怀付与青鸟。
分类: 念奴娇
《念奴娇(梅花)》陈纪 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
念奴娇(梅花)
断桥流水,看见横斜清浅,一枝孤立。
清新的气息遍布天地间,还能有几个,都被梅花占了。
玉质般产生香气,冰肌上不生麦粒,其韵在霜天的早晨。
在林中独步姑射,高尚的品性超出尘世凡俗。
除了孤立的竹子和齐俗的商山四皓,与你方同调。
世上纷纷巡守边防的人,你们能忍受多少。
风雨中格外忧愁,多年来是多么的逊于你。
孤独地忧伤月亮已落,有所怀念交给了青鸟。
诗意:
这首诗以写梅花的形象来表现作者的情感和心境。诗中描绘了断桥上流动的水,清澈而浅显,以及一朵独自绽放的梅花。梅花散发着清新的气息,占据了整个天地间的清新与纯洁。诗人以梅花为象征,表达了自己超越尘世的高尚情操,与孤立的竹子和受人尊重的商山四皓为伍。诗人指责那些只知巡逻边地的人,他们无法理解梅花的美丽和高尚,他们所经历的困苦和挫折也远远不能与梅花相提并论。诗人心中忧愁沉重,但却愿意将心中的感叹和怀念交给青鸟,以传达内心的情感。
赏析:
这首诗以精细的描写、简洁的语言和深刻的意境展示了梅花的美丽和高尚气质。通过对梅花的描绘,诗人抒发了自己对尘世的疏离和追求高尚情操的渴望。诗中采用了对比的手法,通过将梅花与寻常的事物进行对比,突出了梅花的独特之处和高尚品性。同时,也对那些只知巡逻边地的人进行了讽刺和批评,认为他们不能领会梅花的美丽和高尚,也无法理解诗人内心的忧愁和苦难。整首诗情感饱满、意蕴深远,给人以思考和感慨。
“除是孤竹夷齐”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo méi huā
念奴娇(梅花)
duàn qiáo liú shuǐ, jiàn héng xié qīng qiǎn, yī zhī gū niǎo.
断桥流水,见横斜清浅,一枝孤袅。
qīng qì qián kūn néng yǒu jǐ, dōu bèi méi huā zhàn le.
清气乾坤能有几,都被梅花占了。
yù zhì shēng xiāng, bīng jī bù sù, yùn zài shuāng tiān xiǎo.
玉质生香,冰肌不粟,韵在霜天晓。
lín jiān gū shè, gāo qíng jiǒng chū chén biǎo.
林间姑射,高情迥出尘表。
chú shì gū zhú yí qí, shāng shān sì hào, yǔ ěr fāng tóng diào.
除是孤竹夷齐,商山四皓,与尔方同调。
shì shàng fēn fēn xún yán zhě, ěr bèi hé kān yī xiào.
世上纷纷巡檐者,尔辈何堪一笑。
fēng yǔ yóu chóu, nián lái hé xùn, gū fù qú duō shǎo.
风雨尤愁,年来何逊,孤负渠多少。
cān héng yuè luò, yǒu huái fù yǔ qīng niǎo.
参横月落,有怀付与青鸟。
“除是孤竹夷齐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。