“乾坤只可渊明酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤只可渊明酒”全诗
人世上、几番风雨,几番重九。
列岫迢供远目,晴空荡荡容长袖。
把中年、怀抱更登台,秋知否。
天也老,山应瘦。
时易失,欢难久。
到于今惟有,黄花依旧。
岁晚凄其诸葛恨,乾坤只可渊明酒。
忆坡头、老菊晚香寒,空搔首。
《满江红(重九登增江凤台望崔清献故居)》陈纪 翻译、赏析和诗意
中文译文:满江红(九重登增江凤台望崔清献故居)
诗意:诗人站在增江凤台上,眺望着崔清献的故居,感叹时间的流逝和大江的变化。诗人回首过去的岁月和经历的风雨,思索人生的意义和秋天的寓意。诗人触景生情,回忆起坡头的老菊、黄花依旧的景象,抒发了对时光流逝和人生短暂的忧思。
赏析:这首诗词以增江凤台望崔清献的故居为背景,通过描述人世间风雨、九重登台等景象,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。诗人运用描写自然景物和个人情感交融的手法,使诗歌充满了诗意和情感。诗中运用了多个意象,如"嫩寒初透"、"列岫迢供远目"等,以形象的语言展现诗人对岁月流转和人生意义的思考和感悟。整首诗在细腻的诗句中流露出对时光的忧思和对人生的思考,给人一种淡然而忧伤的情绪。
“乾坤只可渊明酒”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng chóng jiǔ dēng zēng jiāng fèng tái wàng cuī qīng xiàn gù jū
满江红(重九登增江凤台望崔清献故居)
fèng qù tái kōng, tíng yè xià nèn hán chū tòu.
凤去台空,庭叶下、嫩寒初透。
rén shì shàng jǐ fān fēng yǔ, jǐ fān chóng jiǔ.
人世上、几番风雨,几番重九。
liè xiù tiáo gōng yuǎn mù, qíng kōng dàng dàng róng cháng xiù.
列岫迢供远目,晴空荡荡容长袖。
bǎ zhōng nián huái bào gèng dēng tái, qiū zhī fǒu.
把中年、怀抱更登台,秋知否。
tiān yě lǎo, shān yīng shòu.
天也老,山应瘦。
shí yì shī, huān nán jiǔ.
时易失,欢难久。
dào yú jīn wéi yǒu, huáng huā yī jiù.
到于今惟有,黄花依旧。
suì wǎn qī qí zhū gě hèn, qián kūn zhǐ kě yuān míng jiǔ.
岁晚凄其诸葛恨,乾坤只可渊明酒。
yì pō tóu lǎo jú wǎn xiāng hán, kōng sāo shǒu.
忆坡头、老菊晚香寒,空搔首。
“乾坤只可渊明酒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。