“露萸斟浅”的意思及全诗出处和翻译赏析

露萸斟浅”出自宋代王梦应的《念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lù yú zhēn qiǎn,诗句平仄:仄平平仄。

“露萸斟浅”全诗

《念奴娇》
欲霜更雨,记青云篱落,东风前此。
帘外客秋人共老,雁与愁飞千里。
水郭烟明,竹陂波小,万叶寒声起。
凭高那更,九嶷吹尽云气。
婉娩空复多情,年年晋梦,花与柴桑是。
谁解意消风日晚,短笛孤舟林水。
江蟹笼新,露萸斟浅,浇得乡关思。
平芜天远,一痕黄抹秋霁。

《念奴娇》王梦应 翻译、赏析和诗意

《念奴娇》是王梦应创作的一首诗词。它描述了诗人在秋天的时候怀念乡愁的情感。

诗词的中文译文如下:
欲霜更雨,记青云篱落,东风前此。
帘外客秋人共老,雁与愁飞千里。
水郭烟明,竹陂波小,万叶寒声起。
凭高那更,九嶷吹尽云气。
婉娩空复多情,年年晋梦,花与柴桑是。
谁解意消风日晚,短笛孤舟林水。
江蟹笼新,露萸斟浅,浇得乡关思。
平芜天远,一痕黄抹秋霁。

诗意:《念奴娇》表达了诗人对远离家乡的思念之情。诗中以秋天为背景,描述了秋天的景色和诗人的思念之情,描绘出了一种哀凉之美。

赏析:诗人利用自然景色和季节的变化,来表达他对故乡的思念之情。他描绘了秋天的雨露,山水间的孤舟和笛声,以及乡村的景色和人民的生活。这些描写都充满了哀伤和愁绪,通过描绘诗人内心的感受,传达出对故乡的深深思念和想念。整首诗以秋天的景象为背景,将孤舟和短笛与林水交织在一起,使得读者更能感受到诗人的思念之情。这首诗以其简洁而深刻的表达方式,展现出作者对家乡的眷恋和想念之情,给读者带来了一种深深的思乡之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露萸斟浅”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

yù shuāng gèng yǔ, jì qīng yún lí luò, dōng fēng qián cǐ.
欲霜更雨,记青云篱落,东风前此。
lián wài kè qiū rén gòng lǎo, yàn yǔ chóu fēi qiān lǐ.
帘外客秋人共老,雁与愁飞千里。
shuǐ guō yān míng, zhú bēi bō xiǎo, wàn yè hán shēng qǐ.
水郭烟明,竹陂波小,万叶寒声起。
píng gāo nà gèng, jiǔ yí chuī jǐn yún qì.
凭高那更,九嶷吹尽云气。
wǎn wǎn kōng fù duō qíng, nián nián jìn mèng, huā yǔ chái sāng shì.
婉娩空复多情,年年晋梦,花与柴桑是。
shuí jiě yì xiāo fēng rì wǎn, duǎn dí gū zhōu lín shuǐ.
谁解意消风日晚,短笛孤舟林水。
jiāng xiè lóng xīn, lù yú zhēn qiǎn, jiāo dé xiāng guān sī.
江蟹笼新,露萸斟浅,浇得乡关思。
píng wú tiān yuǎn, yī hén huáng mǒ qiū jì.
平芜天远,一痕黄抹秋霁。

“露萸斟浅”平仄韵脚

拼音:lù yú zhēn qiǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露萸斟浅”的相关诗句

“露萸斟浅”的关联诗句

网友评论

* “露萸斟浅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露萸斟浅”出自王梦应的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。