“英僚携出新丰酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

英僚携出新丰酒”出自唐代王昌龄的《送郑判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng liáo xié chū xīn fēng jiǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“英僚携出新丰酒”全诗

《送郑判官》
东楚吴山驿树微,轺车衔命奉恩辉。
英僚携出新丰酒,半道遥看骢马归。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《送郑判官》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《送郑判官》

轺车行驶在东楚吴山的驿站旁,那里的树很矮小而稀疏。轺车衔着皇帝的命令,郑判官受封了高官。他的随从带着新鲜的丰收时酒,一路上看见他们的马车回返。

诗意:这首诗描绘了郑判官护送的一幕景色和情景。诗人通过描绘东楚吴山的驿站和树木的远景,表达出送行的场景。诗中还提到了郑判官受到皇帝的恩宠,并且赞美了他带着新鲜的酒一路上的壮举。

赏析:这首诗写出了一幅美丽的送行画面。乘坐轻便的轺车,郑判官受封高官,受到皇帝的重视和嘉奖。诗人通过描述吴山驿站树木稀少的景象,突出了送行者的重要性和特殊性。并且诗中提到随从携带新鲜的时酒,彰显了郑判官的荣誉和地位。整首诗描绘了欢送郑判官的场景,热闹非凡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英僚携出新丰酒”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng pàn guān
送郑判官

dōng chǔ wú shān yì shù wēi, yáo chē xián mìng fèng ēn huī.
东楚吴山驿树微,轺车衔命奉恩辉。
yīng liáo xié chū xīn fēng jiǔ, bàn dào yáo kàn cōng mǎ guī.
英僚携出新丰酒,半道遥看骢马归。

“英僚携出新丰酒”平仄韵脚

拼音:yīng liáo xié chū xīn fēng jiǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英僚携出新丰酒”的相关诗句

“英僚携出新丰酒”的关联诗句

网友评论

* “英僚携出新丰酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英僚携出新丰酒”出自王昌龄的 《送郑判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。