“当时姊妹”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时姊妹”出自宋代王易简的《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dāng shí zǐ mèi,诗句平仄:平平仄仄。

“当时姊妹”全诗

《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》
翠裳微护冰肌,夜深暗泣瑶台露。
芳容淡泞,风神萧散,凌波晚步。
西子残妆,环儿初起,未须匀注。
看明珰素袜,相逢憔悴,当应被、西风误。
十里云愁雪妒。
抱凄凉、盼娇无语。
当时姊妹,朱颜褪酒,红衣按舞。
别浦重寻,旧盟唯有,一行鸥鹭。
伴玉颜月晓,盈盈冷艳,洗人间暑。

分类: 水龙吟

作者简介(王易简)

王易简头像

王易简(生卒年不详)字理得,号可竹,山阴(今浙江绍兴)人。宋末登进士第,除瑞安主簿,不赴。入元,隐居不仕。易简笃于议论,多所著述,有《山中观史吟》。《乐府补题》有其咏物词四首,《绝妙好词》卷六载其词三首。

《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》王易简 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》是一首宋代的诗词,作者是王易简。诗中描绘了一个美丽的女子,以及她在夜晚孤独时的情感表达。

诗词的中文译文大意如下:
翠色的衣裳轻轻覆盖着冰般的肌肤,夜深了,她在暗暗流泪,就像瑶台上的露水。她的容颜淡雅柔和,风神乍散,晚间漫步在凌波之上。像西施残妆脱落,环儿初露,还没有抹平。看她明珰上的白袜,憔悴相逢,应该是被西风误了。十里之外,云愁雪妒。她抱怀着忧伤的心情,盼望着一个温柔动人的言语。曾经的姐妹们,朱颜悄然褪去酒色,穿上红衣跳起舞蹈。在别离的海岸上重寻旧盟誓,唯有一行鸥鹭相伴。她与玉颜共赏月光,冷艳婉约,洗涤着尘世的炎热。

这首诗词在描绘美人的同时,也透露出了她内心的孤寂和悲凉。诗人运用瑰丽的词语和景物描写,展示了女子的优雅和美丽。她身着翠色的衣裳,肌肤如冰,容颜淡雅,风姿优美。然而,她却在夜晚暗自流泪,寂寞的心情深藏在背后。诗人通过描写西施残妆和环儿初起等细节,加深了女子的柔弱和脆弱。两个姐妹在别浦重逢,回忆起曾经的美好时光,然而现实已经不再美好,只有一群鸥鹭相伴。诗词最后一句描述了女子的冷艳与婉约,暗示了她的高贵和超凡的气质。

整首诗词以华丽而细腻的描写表达了女子内心的情感和境遇,同时也传递出了作者对美的追求和对现实的不满。这种矛盾和反差的构思,使得这首诗词更加生动而深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时姊妹”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín fú cuì shān fáng nǐ fù bái lián
水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)

cuì shang wēi hù bīng jī, yè shēn àn qì yáo tái lù.
翠裳微护冰肌,夜深暗泣瑶台露。
fāng róng dàn nìng, fēng shén xiāo sàn, líng bō wǎn bù.
芳容淡泞,风神萧散,凌波晚步。
xī zǐ cán zhuāng, huán ér chū qǐ, wèi xū yún zhù.
西子残妆,环儿初起,未须匀注。
kàn míng dāng sù wà, xiāng féng qiáo cuì, dāng yīng bèi xī fēng wù.
看明珰素袜,相逢憔悴,当应被、西风误。
shí lǐ yún chóu xuě dù.
十里云愁雪妒。
bào qī liáng pàn jiāo wú yǔ.
抱凄凉、盼娇无语。
dāng shí zǐ mèi, zhū yán tuì jiǔ, hóng yī àn wǔ.
当时姊妹,朱颜褪酒,红衣按舞。
bié pǔ zhòng xún, jiù méng wéi yǒu, yī xíng ōu lù.
别浦重寻,旧盟唯有,一行鸥鹭。
bàn yù yán yuè xiǎo, yíng yíng lěng yàn, xǐ rén jiān shǔ.
伴玉颜月晓,盈盈冷艳,洗人间暑。

“当时姊妹”平仄韵脚

拼音:dāng shí zǐ mèi
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时姊妹”的相关诗句

“当时姊妹”的关联诗句

网友评论

* “当时姊妹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时姊妹”出自王易简的 《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。