“残浪收碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

残浪收碧”出自宋代吕同老的《桂枝香(天柱山房拟赋蟹)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cán làng shōu bì,诗句平仄:平仄平仄。

“残浪收碧”全诗

《桂枝香(天柱山房拟赋蟹)》
松江岩侧。
正乱叶坠红,残浪收碧
犹记灯寒暗聚,簖疏轻入。
休嫌郭索尊前笑,且开颜、其倾芳液。
翠橙丝雾,玉葱浣雪,嫩黄初擘。
自那日、新诗换得。
又几度相逢,落潮秋色。
常是篱边早菊,慰渠岑寂。
如今谩江山兴,更谁怜、草泥踪迹。
但将身世,浮沈醉乡,旧游休忆。

分类: 桂枝香

《桂枝香(天柱山房拟赋蟹)》吕同老 翻译、赏析和诗意

中文译文:

松江岩侧。纷纷落下的红叶中有一片桂花飘香,远处的湖水波浪残绿。依稀记得那寒暗的灯光聚在一起,轻轻打开簖门。不要嫌弃我索索的样子,开怀笑吧,让美酒倾泻出来。翠绿的橙子在雾中,像玉葱一样洗雪,嫩黄的莲肉初次展开。自从那一天起,新的诗篇接踵而至。又几次相见时,望着潮水的退去,感叹着秋天的景色。常常在篱笆旁边看到早开的菊花,它们可以慰藉我寂寞的心。如今只有虚幻的江山兴起,没有人会怜惜沾满泥土的足迹。只要记住自己的经历,轻描淡写地悠游在美酒的乡间,不再回忆往日的旧人旧事。

诗意:

这首诗以桂花香为引子,描绘了松江岩畔的景色和其中的一段往事。诗中通过描写红叶飘落、湖水碧波残绿、灯光暗聚等细节,营造出一种宁静而美丽的氛围。同时,诗人通过描绘自己多次相逢的情景,表达了对流逝时光的感慨和对旧人旧事的遗忘。最后,诗人以浮沈醉乡来表示追求自由放浪的心态。

赏析:

这首诗描绘了一幅美丽的自然景色,通过细腻的描写和巧妙的语言表达,让读者仿佛身临其境,感受到了松江岩侧的红叶坠落、湖水波浪等景色的美。诗中同时也揭示了诗人内心的情感和感慨,表达了对过去的思念和遗忘的追求。整首诗写景描情,构思巧妙,兼具意境和感情。给人以清新淡雅的美感,展现了宋代诗人独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残浪收碧”全诗拼音读音对照参考

guì zhī xiāng tiān zhù shān fáng nǐ fù xiè
桂枝香(天柱山房拟赋蟹)

sōng jiāng yán cè.
松江岩侧。
zhèng luàn yè zhuì hóng, cán làng shōu bì.
正乱叶坠红,残浪收碧。
yóu jì dēng hán àn jù, duàn shū qīng rù.
犹记灯寒暗聚,簖疏轻入。
xiū xián guō suǒ zūn qián xiào, qiě kāi yán qí qīng fāng yè.
休嫌郭索尊前笑,且开颜、其倾芳液。
cuì chéng sī wù, yù cōng huàn xuě, nèn huáng chū bāi.
翠橙丝雾,玉葱浣雪,嫩黄初擘。
zì nà rì xīn shī huàn dé.
自那日、新诗换得。
yòu jǐ dù xiāng féng, luò cháo qiū sè.
又几度相逢,落潮秋色。
cháng shì lí biān zǎo jú, wèi qú cén jì.
常是篱边早菊,慰渠岑寂。
rú jīn mán jiāng shān xìng, gèng shuí lián cǎo ní zōng jī.
如今谩江山兴,更谁怜、草泥踪迹。
dàn jiāng shēn shì, fú shěn zuì xiāng, jiù yóu xiū yì.
但将身世,浮沈醉乡,旧游休忆。

“残浪收碧”平仄韵脚

拼音:cán làng shōu bì
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残浪收碧”的相关诗句

“残浪收碧”的关联诗句

网友评论

* “残浪收碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残浪收碧”出自吕同老的 《桂枝香(天柱山房拟赋蟹)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。