“婵娟千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婵娟千里”全诗
问当年秀色,为谁料理。
怅别后、屏掩吴山,便楼燕月寒,鬓蝉云委。
锦字无凭,付银烛、尽烧千纸。
对寒泓静碧,又把去鸿,往恨都洗。
桃花自贪结子。
道东风有意,吹送流水。
谩记得当日、心嫁卿卿,是日暮天寒,翠袖堪倚。
扇月乘鸾,尽梦隔、婵娟千里。
到嗔人、从今不信,画檐鹊喜。
《菩萨蛮》罗志仁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《菩萨蛮》
清晨莺鸟催天亮,
问往昔美景,谁准备?
忧愁别离后,屏障遮住吴山,
月冷燕子停在楼前,
发间蝉鸣,云雾飘落。
纸上的锦字不能证明,
烛光燃尽了一千篇。
对着寒冷的湖泊,静静的碧水,
又送走了一群鸿雁,
将心中的怨恨全都冲刷。
桃花嫉妒自己结出了果实。
道东风有意,吹送着流水。
枉然回忆那一天,心意许给你,
日暮寒天,可以倚靠在翠袖间。
扇儿上的月亮,乘着仙鸾飞去,
所有梦境都隔离,婵娟千里。
对于嗔怪的人,从今不再相信,
画檐上的鹊鸟欢喜叫唤。
诗意和赏析:
《菩萨蛮》是宋代罗志仁创作的一首词。词的篇幅较长,描写了一段爱情的离别与怀念,表达了词人对往事的思念和对逝去美好时光的留恋之情。
词的篇章由几个意象串联而成,通过景物描写和抒情表达,表达出词人的情感。词的前半部分描绘了别离之后的寂寞和追忆,其中山水景色、动物鸟语都成为了词人内心情感的投射。词的后半部分则展示了词人对过去爱情的留恋与怀念,对爱人的思念和心意。
整首词以清新婉约的文字描绘出了离别后的孤寂和思恋之情。通过各种意象的运用,如莺鸣、吴山、月寒等,给读者展现了一幅幅美丽的画面,同时也唤起了人们对过去美好时光的回忆。诗词中还有一些比喻手法的应用,如“桃花自贪结子”、“画檐鹊喜”,使整个词更具细腻的情感表达。
《菩萨蛮》交代了一段凄美的爱情故事,通过细腻的描写和感情的抒发,使人感受到了词人对逝去时光的思念和留恋之情,展示了爱情的美好和离别的酸楚,具有较高的艺术价值。
“婵娟千里”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
xiǎo yīng cuī qǐ.
晓莺催起。
wèn dāng nián xiù sè, wèi shuí liào lǐ.
问当年秀色,为谁料理。
chàng bié hòu píng yǎn wú shān, biàn lóu yàn yuè hán, bìn chán yún wěi.
怅别后、屏掩吴山,便楼燕月寒,鬓蝉云委。
jǐn zì wú píng, fù yín zhú jǐn shāo qiān zhǐ.
锦字无凭,付银烛、尽烧千纸。
duì hán hóng jìng bì, yòu bǎ qù hóng, wǎng hèn dōu xǐ.
对寒泓静碧,又把去鸿,往恨都洗。
táo huā zì tān jié zǐ.
桃花自贪结子。
dào dōng fēng yǒu yì, chuī sòng liú shuǐ.
道东风有意,吹送流水。
mán jì de dāng rì xīn jià qīng qīng, shì rì mù tiān hán, cuì xiù kān yǐ.
谩记得当日、心嫁卿卿,是日暮天寒,翠袖堪倚。
shàn yuè chéng luán, jǐn mèng gé chán juān qiān lǐ.
扇月乘鸾,尽梦隔、婵娟千里。
dào chēn rén cóng jīn bù xìn, huà yán què xǐ.
到嗔人、从今不信,画檐鹊喜。
“婵娟千里”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。