“霜花铺岸浓如雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜花铺岸浓如雪”全诗
田间水浅冰初结。
林密乱鸦啼。
山深雁过稀。
风恬湖似镜。
冷浸楼台影。
梅不怕隆寒,疏葩正耐看。
分类: 西湖
《菩萨蛮(晓行西湖边)》止禅师 翻译、赏析和诗意
菩萨蛮(晓行西湖边)
霜花铺岸浓如雪,
田间水浅冰初结。
林密乱鸦啼,
山深雁过稀。
风恬湖似镜,
冷浸楼台影。
梅不怕隆寒,
疏葩正耐看。
中文译文:清晨在西湖边行走
铺满岸边的霜花浓如雪,
田间的水浅浅,冰刚开始结。
树林中乌鸦声杂乱,
山间飞过的雁稀少。
风静得像湖面上的镜子,
寒冷透过楼台投下影子。
梅花不怕严寒的侵袭,
疏疏的花朵依旧美丽。
诗意:《菩萨蛮(晓行西湖边)》是一首描述冬天景色的诗词。作者以西湖为背景,描绘了初冬的景象。诗中通过形容霜花铺满大地、水面结冰、林中鸟鸣和山中雁归等细节,表现了寒冬清晨的安静和冷瑟。诗人提到的梅花,以其坚韧的生命力和淡雅的姿态,象征着不畏寒冷、勇敢面对逆境的精神。
赏析:这首诗词通过独特的描写手法,将冬天的景象生动地展现出来。作者运用形象的比喻和具体的景物来表达自己的感受,以此传达出对大自然的敬畏和对生命的崇高。整首诗笔触简洁明快,语言富有细腻的意境,给人以清冷而又宁静的感觉。诗人利用对比的手法,通过描绘自然界的寒冷与孤寂,突出了梅花的坚强和美丽。这首诗词展示了作者对自然的细腻观察和对生命的赞美,让读者在寒冷的冬日中感受到一种宁静与美好。
“霜花铺岸浓如雪”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán xiǎo xíng xī hú biān
菩萨蛮(晓行西湖边)
shuāng huā pù àn nóng rú xuě.
霜花铺岸浓如雪。
tián jiān shuǐ qiǎn bīng chū jié.
田间水浅冰初结。
lín mì luàn yā tí.
林密乱鸦啼。
shān shēn yàn guò xī.
山深雁过稀。
fēng tián hú shì jìng.
风恬湖似镜。
lěng jìn lóu tái yǐng.
冷浸楼台影。
méi bù pà lóng hán, shū pā zhèng nài kàn.
梅不怕隆寒,疏葩正耐看。
“霜花铺岸浓如雪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。