“天应分付”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天应分付”全诗
欢声为谁吹起。
水秀龟神,松清鹤健,人在蓬壶深处。
金猊喷雾。
睹鬓雪青归,脸霞红驻。
一点寿星,分明光照梅花树。
三年冰蘖清苦。
这长生富贵,天应分付。
经阅黄庭,鼎烹丹井,心事澹然如水。
东山霖雨。
正出洗太虚,未容别墅。
紫诏飞来,玉堂锵步武。
分类: 齐天乐
《齐天乐(寿谢丞)》钟辰翁 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《齐天乐(寿谢丞)》
南墙槐竹风摇翠。
欢声为谁吹起。
水秀龟神,松清鹤健,
人在蓬壶深处。
金猊喷雾。
睹鬓雪青归,脸霞红驻。
一点寿星,分明光照梅花树。
三年冰蘖清苦。
这长生富贵,天应分付。
经阅黄庭,鼎烹丹井,心事澹然如水。
东山霖雨。
正出洗太虚,未容别墅。
紫诏飞来,玉堂锵步武。
诗意和赏析:
这首诗是宋代钟辰翁所作,以寿谢丞为题,描述了一幅富贵长寿之景象。诗开篇以南墙槐竹风动翠绿为景,表现了阳光明媚,气象非凡的美好景象,欢声笑语在其中回荡。接着描绘了水中的神龟和清瘦的松树,以及飞舞的鹤鸣,显示出诗中人物居住在蓬壶深处,环境优美。
诗中出现了金猊喷雾的景象,金猊是一种神奇的动物,具有喷射大雾的能力,象征着吉祥安康。接着描写了主人在蓬壶深处,虽然岁月已经不饶人,但鬓发却还保持着年轻的颜色,面颊红润。其中一点寿星,明亮而光耀,照耀着梅花树。
作者在接下来的句子中表达了三年艰苦的修炼生活。长生富贵是天命所给,通过阅读黄庭经典,炼制丹药,以心如水,淡然处世。被洗净了尘世的东山雨,正出洗净了尘世的意象,意味着归去来兮的清净心境。未能容置蓬壶之别墅,也表达了主人无欲无求,为世不动的心境。
最后,来了紫诏,这是官员的任命之文,玉堂锵步武,表达了诗中人物权贵显赫的地位。
总的来说,该诗展现了一个长寿而又富贵的境界,通过诗中描绘的美景和隐喻,表达了主人修身养性的心理境界和高尚品质。同时,也体现了作者钟辰翁对富贵和长寿的向往。
“天应分付”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè shòu xiè chéng
齐天乐(寿谢丞)
nán qiáng huái zhú fēng yáo cuì.
南墙槐竹风摇翠。
huān shēng wèi shuí chuī qǐ.
欢声为谁吹起。
shuǐ xiù guī shén, sōng qīng hè jiàn, rén zài péng hú shēn chù.
水秀龟神,松清鹤健,人在蓬壶深处。
jīn ní pēn wù.
金猊喷雾。
dǔ bìn xuě qīng guī, liǎn xiá hóng zhù.
睹鬓雪青归,脸霞红驻。
yì diǎn shòu xīng, fēn míng guāng zhào méi huā shù.
一点寿星,分明光照梅花树。
sān nián bīng niè qīng kǔ.
三年冰蘖清苦。
zhè cháng shēng fù guì, tiān yìng fēn fù.
这长生富贵,天应分付。
jīng yuè huáng tíng, dǐng pēng dān jǐng, xīn shì dàn rán rú shuǐ.
经阅黄庭,鼎烹丹井,心事澹然如水。
dōng shān lín yǔ.
东山霖雨。
zhèng chū xǐ tài xū, wèi róng bié shù.
正出洗太虚,未容别墅。
zǐ zhào fēi lái, yù táng qiāng bù wǔ.
紫诏飞来,玉堂锵步武。
“天应分付”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。