“不胜百榼”的意思及全诗出处和翻译赏析

不胜百榼”出自宋代竹林亭长的《沁园春(自寿)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù shèng bǎi kē,诗句平仄:仄仄仄平。

“不胜百榼”全诗

《沁园春(自寿)》
自笑生身,历事以来,垂六十年。
今浮湛闾里,半非识面,交游朋友,各色华颠。
富贵不来,少年已去,空见悠悠岁月迁。
虽然是,只壮心一点,犹自依然。
新阳又长天边。
人指似山间诗酒仙。
算胸次崔嵬,不胜百榼,笔端枯槁,难足千篇。
隐几杖藜,相耕听诵,聊看诸郎相后先。
余何□,但读书煮茗,日晏高眠。

《沁园春(自寿)》竹林亭长 翻译、赏析和诗意

《沁园春(自寿)》
作者:竹林亭长
宋代

自笑生身,历事以来,垂六十年。
今浮湛闾里,半非识面,交游朋友,各色华颠。
富贵不来,少年已去,空见悠悠岁月迁。
虽然是,只壮心一点,犹自依然。
新阳又长天边。
人指似山间诗酒仙。
算胸次崔嵬,不胜百榼,笔端枯槁,难足千篇。
隐几杖藜,相耕听诵,聊看诸郎相后先。
余何□,但读书煮茗,日晏高眠。

中文译文:
自嘲我生来,历经风雨,已经长大六十年。
如今在闾里漂泊,半是陌生人,交友伙伴,各色各样。
富贵不来,青春已逝,只能看着时间迅速过去。
虽然如此,但我的壮志依然存在。
太阳又升起在天边。
人们称我像山中的酒仙般。
算定自己的胸怀,不能胜任众多作品,我的笔端干燥,很难写出千篇大作。
我静静地坐着,手拄着拐杖,边劳作边听着音响,心中只有看到诸位后来者。
我还能做些什么呢?只读书煮茗,日落后便高高地入睡。

诗意和赏析:这首诗词表达了作者对自己已经年过六旬的经历的颇为自嘲和幽默的态度。他发觉自己在现在的社会中已经变得陌生,而自己的朋友也变得五花八门。他感慨富贵未至,青春已逝,时间如梭。然而,尽管如此,他仍然怀揣着壮志,相信新的明日会更美好。人们评价他就像山中的诗酒仙,但他却自觉胸怀未达崔嵬,无法写出无数篇巨作。最后,他以平淡自持的态度,继续读书、煮茶,享受安详的晚年生活。这首诗描绘了作者对老年时光的感慨和对人生的坦然接受态度,表现出一种从容淡定的心态和豁达的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不胜百榼”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn zì shòu
沁园春(自寿)

zì xiào shēng shēn, lì shì yǐ lái, chuí liù shí nián.
自笑生身,历事以来,垂六十年。
jīn fú zhàn lǘ lǐ, bàn fēi shí miàn, jiāo yóu péng yǒu, gè sè huá diān.
今浮湛闾里,半非识面,交游朋友,各色华颠。
fù guì bù lái, shào nián yǐ qù, kōng jiàn yōu yōu suì yuè qiān.
富贵不来,少年已去,空见悠悠岁月迁。
suī rán shì, zhǐ zhuàng xīn yì diǎn, yóu zì yī rán.
虽然是,只壮心一点,犹自依然。
xīn yáng yòu cháng tiān biān.
新阳又长天边。
rén zhǐ shì shān jiān shī jiǔ xiān.
人指似山间诗酒仙。
suàn xiōng cì cuī wéi, bù shèng bǎi kē, bǐ duān kū gǎo, nán zú qiān piān.
算胸次崔嵬,不胜百榼,笔端枯槁,难足千篇。
yǐn jǐ zhàng lí, xiāng gēng tīng sòng, liáo kàn zhū láng xiāng hòu xiān.
隐几杖藜,相耕听诵,聊看诸郎相后先。
yú hé, dàn dú shū zhǔ míng, rì yàn gāo mián.
余何□,但读书煮茗,日晏高眠。

“不胜百榼”平仄韵脚

拼音:bù shèng bǎi kē
平仄:仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不胜百榼”的相关诗句

“不胜百榼”的关联诗句

网友评论

* “不胜百榼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不胜百榼”出自竹林亭长的 《沁园春(自寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。