“画眉人面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画眉人面”全诗
正海棠睡足,锦香衾软。
似不似、雾阁云窗,拥绝妙灵君,霎时曾见。
屏里吴山,又依约、兽环半掩。
到教人觑了,非假非真,一种春怨。
游丝落花满院。
料当时、错怪杏梁归燕。
记得栩栩多情,似蝴蝶飞来,扑翻轻扇。
偷眼帘帷,早不见、画眉人面。
但凝红生半脸,枕痕一线。
分类: 解连环
《解连环(春梦)》黄水村 翻译、赏析和诗意
《解连环(春梦)》是宋代诗人黄水村的作品。这首诗描述了一场春天的梦境。
诗词的中文译文:
凤楼靠在一旁倦倚着。醒来的海棠正睡饱了,锦香的被褥软绵绵。好像不太确实,雾阁云窗,有个绝妙的灵君拥在怀中,霎时见过。屏风后的吴山,又按约定地半掩着,让人看了,不真不假,一种春天的怨恨。纷飞的游丝和落花遍布整个院子。那时料想,曾错误地怪别人,杏梁上的燕回了巢。记得当时那个多情的样子,像蝴蝶飞来,在轻扇扑翻。偷看窗帘帷幔,早已不见画眉的容颜。只能凝望着红晕蔓延半张脸,枕痕上一道线。
诗意:
这首诗以梦境的方式描写了一段春意盎然的情景。通过描述梦中的景物和情感,表达了诗人对美好事物的向往以及人世间情感变幻莫测的感慨。
赏析:
通过运用婉约而柔美的语言,诗人创造了一个充满诗意和浪漫情调的春天梦境。诗人运用了丰富的意象和描写手法,将景物与情感相结合,营造出艳丽而细腻的画面。诗中的海棠、锦香、灵君等景物和人物形象,用以象征诗人内心的渴望和情感。整首诗以梦为主线,通过暗示和模糊性的描述,增强了诗的神秘感和意味深长。
这首诗词以梦境为主题,通过细腻的描写和抒情的语言表达了诗人对美好的向往和对情感的思考。同时,诗中的景物形象生动而富有诗意,给人以美好的联想和情感共鸣。
“画眉人面”全诗拼音读音对照参考
jiě lián huán chūn mèng
解连环(春梦)
fèng lóu yǐ juàn.
凤楼倚倦。
zhèng hǎi táng shuì zú, jǐn xiāng qīn ruǎn.
正海棠睡足,锦香衾软。
shì bù shì wù gé yún chuāng, yōng jué miào líng jūn, shà shí céng jiàn.
似不似、雾阁云窗,拥绝妙灵君,霎时曾见。
píng lǐ wú shān, yòu yī yuē shòu huán bàn yǎn.
屏里吴山,又依约、兽环半掩。
dào jiào rén qù le, fēi jiǎ fēi zhēn, yī zhǒng chūn yuàn.
到教人觑了,非假非真,一种春怨。
yóu sī luò huā mǎn yuàn.
游丝落花满院。
liào dāng shí cuò guài xìng liáng guī yàn.
料当时、错怪杏梁归燕。
jì de xǔ xǔ duō qíng, shì hú dié fēi lái, pū fān qīng shàn.
记得栩栩多情,似蝴蝶飞来,扑翻轻扇。
tōu yǎn lián wéi, zǎo bú jiàn huà méi rén miàn.
偷眼帘帷,早不见、画眉人面。
dàn níng hóng shēng bàn liǎn, zhěn hén yī xiàn.
但凝红生半脸,枕痕一线。
“画眉人面”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。