“豆花雨后轻阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豆花雨后轻阴”全诗
似此心情自可,多了闲吟。
秋在西楼西畔,秋较浅、不似情深。
夜来月,为谁瘦小,尘镜羞临。
弹筝,旧家伴侣,记雁啼秋水,下指成音。
听未稳、当时自误,又况如今。
那是柔肠易断,人间事、独此难禁。
雕笼近,数声别似春禽。
分类: 忆吹箫
《凤凰台上忆吹箫(秋意)》吴元可 翻译、赏析和诗意
诗词《凤凰台上忆吹箫(秋意)》的中文译文为:再没有愁苦,从未沉迷,豆腐花雨后下起轻轻的阴。如此心情就足够,多了就成了无聊的诗词吟唱。秋天在西楼的西边,秋天显得浅淡,不像心情深沉。夜晚的月亮,为了谁而黯淡瘦小,尘镜害羞地照过来。弹着筝,是旧时的伴侣,记住了雁在秋水中啼叫的音乐,指法成为音符。听起来不稳,那时是自己的错误,现在更加如此。那是一种柔弱易碎的感情,人间的事物,只有这种难以忍受的孤独。靠近雕笼,几声分别有些像春天的鸟鸣。
诗意:这首诗词以秋天为主题,表达了诗人对于秋天的感受和情绪的抒发。诗人用凤凰台上的景色和吹箫的回忆来描绘秋天的情景,表达了秋天的柔美、淡雅和寂寥之感。
赏析:诗歌以动静相结合的手法,通过描绘凤凰台上的景色和个人情感回忆,将秋天的意境与个人感情结合起来,形成了一幅美丽的画卷。诗人运用细腻的描写和抒情的语言,将秋天的柔美和凄凉巧妙地呈现在读者面前,给人以思绪纷飞和深深的感动。同时,诗人还将个人的情感融入其中,以凤凰台为背景,表达了对于过往情事的回忆和思念之情。整首诗情感深沉,意境优美,给人以强烈的感染力。
“豆花雨后轻阴”全诗拼音读音对照参考
fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo qiū yì
凤凰台上忆吹箫(秋意)
gèng bù chéng chóu, hé zēng shì zuì, dòu huā yǔ hòu qīng yīn.
更不成愁,何曾是醉,豆花雨后轻阴。
shì cǐ xīn qíng zì kě, duō le xián yín.
似此心情自可,多了闲吟。
qiū zài xī lóu xī pàn, qiū jiào qiǎn bù shì qíng shēn.
秋在西楼西畔,秋较浅、不似情深。
yè lái yuè, wèi shuí shòu xiǎo, chén jìng xiū lín.
夜来月,为谁瘦小,尘镜羞临。
dàn zhēng, jiù jiā bàn lǚ, jì yàn tí qiū shuǐ, xià zhǐ chéng yīn.
弹筝,旧家伴侣,记雁啼秋水,下指成音。
tīng wèi wěn dāng shí zì wù, yòu kuàng rú jīn.
听未稳、当时自误,又况如今。
nà shi róu cháng yì duàn, rén jiān shì dú cǐ nán jìn.
那是柔肠易断,人间事、独此难禁。
diāo lóng jìn, shù shēng bié shì chūn qín.
雕笼近,数声别似春禽。
“豆花雨后轻阴”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。