“尽登临无限”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽登临无限”全诗
槛影侵鸥,檐光送雁,摇荡秋容千里。
歌珠舞翠。
怎禁得无情,一江流水。
可是西山,半眉新绿向人觑。
千年留下胜赏,尽登临无限,须付才思。
坏堞闲愁,危樯往恨,欲拍阑干无路。
新碑旧记。
更今古匆匆,一番兴废。
立尽斜阳,共谁评半语。
分类: 齐天乐
《齐天乐(题滕王阁)》龙紫蓬 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《齐天乐(题滕王阁)》
雨帘云栋重寻处,
朝夕风烟青红飞去。
槛影侵鸥,檐光送雁,
摇荡秋容千里。
歌珠舞翠。
怎禁得无情,像一江流水。
可是西山,半眉儿新绿向人眺望。
千年留下胜赏,
尽可登临无限高度,
须要付出才思。
坏垒里悠闲愁思,
危船向往恨情,
欲拍打船舷无路。
新石碑旧纪录。
更今古匆匆,一番兴废。
日已经落尽,共有谁来评判这一切。
诗意:
这首诗描绘了滕王阁的壮丽景色。诗人首先描述了阁楼的宏伟与美丽,以及云雾的飘逸。然后他回顾了岁月的流转,表达了在阁楼眺望下的西山美景以及千年的历史沉淀。诗人思考了人生的短暂,以及尽情欣赏美景的重要性。最后,诗人提醒读者时光匆匆,夕阳已经西斜,评判美丽的诗意留给了读者。
赏析:
这首诗词通过描绘滕王阁的壮丽景色,表达了诗人对生命短暂和美丽的思考。诗人用富有想象力的语言,如雨帘、云栋、槛影、檐光等,描绘了阁楼的壮丽景色。同时,他通过西山的眺望,使读者感受到时间的流转和历史的沉淀。诗中融入了对人生短暂的思考,表达了尽情欣赏美景的重要性。诗人最后以夕阳落下、共谁评判的句子结束,留给读者思考和感悟。整首诗表达了诗人对美景的赞美以及对生命和时间的思考,引发读者对人生和美丽的思索。
“尽登临无限”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè tí téng wáng gé
齐天乐(题滕王阁)
yǔ lián yún dòng zhòng xún chù, qīng hóng bàn kōng fēi qù.
雨帘云栋重寻处,青红半空飞去。
kǎn yǐng qīn ōu, yán guāng sòng yàn, yáo dàng qiū róng qiān lǐ.
槛影侵鸥,檐光送雁,摇荡秋容千里。
gē zhū wǔ cuì.
歌珠舞翠。
zěn jìn dé wú qíng, yī jiāng liú shuǐ.
怎禁得无情,一江流水。
kě shì xī shān, bàn méi xīn lǜ xiàng rén qù.
可是西山,半眉新绿向人觑。
qiān nián liú xià shèng shǎng, jǐn dēng lín wú xiàn, xū fù cái sī.
千年留下胜赏,尽登临无限,须付才思。
huài dié xián chóu, wēi qiáng wǎng hèn, yù pāi lán gān wú lù.
坏堞闲愁,危樯往恨,欲拍阑干无路。
xīn bēi jiù jì.
新碑旧记。
gèng jīn gǔ cōng cōng, yī fān xīng fèi.
更今古匆匆,一番兴废。
lì jǐn xié yáng, gòng shuí píng bàn yǔ.
立尽斜阳,共谁评半语。
“尽登临无限”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。