“征鸿止止”的意思及全诗出处和翻译赏析

征鸿止止”出自宋代尹公远的《尉迟杯(题卢石溪响碧琴所)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhēng hóng zhǐ zhǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“征鸿止止”全诗

《尉迟杯(题卢石溪响碧琴所)》
冰弦语。
在竹树、院落深深处。
当年野草闲花,何许浮云飞絮。
征鸿止止,纵汗漫、游人远回顾。
迟琼楼、五色帘开,唤醒玄鹤飞舞。
何事梦断湖山,尚九里松声,八月潮怒。
三十年余池台泪,应不为、花奴羯鼓。
想天上,群仙老矣,其比似,人间更愁苦。
倩画阑、留住西风,莫教愁入云去。
溪翁琴皆浙音,故云。

《尉迟杯(题卢石溪响碧琴所)》尹公远 翻译、赏析和诗意

《尉迟杯(题卢石溪响碧琴所)》的中文译文:

冰弦语。
在竹树、院落深深处。
当年野草闲花,
何许浮云飞絮。

征鸿止止,
纵汗漫、游人远回顾。
迟琼楼、五色帘开,
唤醒玄鹤飞舞。

何事梦断湖山,
尚九里松声,八月潮怒。
三十年余池台泪,
应不为、花奴羯鼓。

想天上,群仙老矣,
其比似,人间更愁苦。
倩画阑、留住西风,
莫教愁入云去。

溪翁琴皆浙音,故云。

诗意:
这首诗描述了诗人面对岁月流转和人生离别的哀愁之情。诗人引用冰弦语的比喻来描绘竹树和院落中的寂静,以及过去的时光如梦如幻。他思念着过去的美好时光,但不禁感叹岁月的变迁和逝去的人事物。他设想天上的仙人也会感叹人间的痛苦,希望能留住西风,不让忧愁随云飘散。

赏析:
《尉迟杯(题卢石溪响碧琴所)》是一首古意盎然的诗词,以寥寥数语表达了诗人对逝去时光和人事物的留恋之情。诗人运用冰弦与竹树、院落的描述,创造出一种幽静而悠远的氛围。通过描绘征鸿、汗漫、迟琼楼等景物,诗人将悲愁和离别的情感表达得淋漓尽致。最后,诗人寄托了对仙人的思念和对人间苦难的触动,以及对忧愁的不舍之情,使整首诗具有了较深的情感内涵。

整首诗运用了比喻、设问等修辞手法,使诗意更加丰富和哲理化。诗人对逝去的时光和人事物的思念,以及对人间苦难的感悟,展现了对人世间变迁和生命无常的深刻思考。

在诗歌的结尾,诗人提到的溪翁琴皆浙音,暗示了诗人身处音乐之中的遐想和对美好事物追求的态度。

总体而言,这首诗在描绘自然景物的同时,传达了人生无常和离愁别绪,寄托了对仙境之美的向往和对人间痛苦的思考。诗歌的意境清新、感情真挚,给人以思索和悲伤的情感触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“征鸿止止”全诗拼音读音对照参考

yù chí bēi tí lú shí xī xiǎng bì qín suǒ
尉迟杯(题卢石溪响碧琴所)

bīng xián yǔ.
冰弦语。
zài zhú shù yuàn luò shēn shēn chù.
在竹树、院落深深处。
dāng nián yě cǎo xián huā, hé xǔ fú yún fēi xù.
当年野草闲花,何许浮云飞絮。
zhēng hóng zhǐ zhǐ, zòng hàn màn yóu rén yuǎn huí gù.
征鸿止止,纵汗漫、游人远回顾。
chí qióng lóu wǔ sè lián kāi, huàn xǐng xuán hè fēi wǔ.
迟琼楼、五色帘开,唤醒玄鹤飞舞。
hé shì mèng duàn hú shān, shàng jiǔ lǐ sōng shēng, bā yuè cháo nù.
何事梦断湖山,尚九里松声,八月潮怒。
sān shí nián yú chí tái lèi, yīng bù wéi huā nú jié gǔ.
三十年余池台泪,应不为、花奴羯鼓。
xiǎng tiān shàng, qún xiān lǎo yǐ, qí bǐ shì, rén jiān gèng chóu kǔ.
想天上,群仙老矣,其比似,人间更愁苦。
qiàn huà lán liú zhù xī fēng, mò jiào chóu rù yún qù.
倩画阑、留住西风,莫教愁入云去。
xī wēng qín jiē zhè yīn, gù yún.
溪翁琴皆浙音,故云。

“征鸿止止”平仄韵脚

拼音:zhēng hóng zhǐ zhǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“征鸿止止”的相关诗句

“征鸿止止”的关联诗句

网友评论

* “征鸿止止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“征鸿止止”出自尹公远的 《尉迟杯(题卢石溪响碧琴所)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。