“琥珀辘轳青丝索”的意思及全诗出处和翻译赏析

琥珀辘轳青丝索”出自唐代常建的《古意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ pò lù lú qīng sī suǒ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“琥珀辘轳青丝索”全诗

《古意》
井底玉冰洞地明,琥珀辘轳青丝索
仙人骑凤披彩霞,挽上银瓶照天阁。
黄金作身双飞龙,口衔明月喷芙蓉。
一时渡海望不见,晓上青楼十二重。

分类:

作者简介(常建)

常建头像

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。

《古意》常建 翻译、赏析和诗意

《古意》是唐代诗人常建创作的一首诗词。诗人以奇幻的图景和想象力丰富的词句描绘了仙境般的场景。

诗词的中文译文:
井底有如玉的冰,洞内明亮无比,
琥珀制成的滚轮系着青丝绳。
仙人骑在凤凰上,身披着彩霞,
手持银瓶照云宫。

黄金打造成的身体像两条飞龙一样,
嘴里叼着明月,喷出芙蓉。
一瞬间就渡过海洋,无法再望见,
天亮时在十二层青楼之上。

诗意和赏析:
整首诗词运用了丰富的意象和幻想,带领读者进入了一个虚幻的仙境,展现了唐代对于仙境和奇迹的向往和想象力。诗中描绘了明亮的冰洞,珍贵的琥珀辘轳,飞翔的仙人,瑰丽的彩霞,神奇的银瓶,黄金打造的龙等等。这些形象虽然奇幻,但却构成了一个美妙的画面,给人一种恢弘壮丽的感觉。

整首诗词没有明确的主题和情感倾向,而是主要注重于展现壮丽的景观和刺激读者的想象力。诗人通过瑰丽的场景和奇异的词句,营造出了一种超凡脱俗、超越尘世之感。诗中所描绘的仙境不仅是诗人的幻想,也代表了人们对美好、神秘的追求和向往。

总的来说,这首诗词可以算作是一首幻想诗,通过奇幻的图景和丰富的意象,让读者沉浸在一个虚幻、神奇的仙境之中,给人一种超脱现实的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琥珀辘轳青丝索”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

jǐng dǐ yù bīng dòng dì míng, hǔ pò lù lú qīng sī suǒ.
井底玉冰洞地明,琥珀辘轳青丝索。
xiān rén qí fèng pī cǎi xiá,
仙人骑凤披彩霞,
wǎn shàng yín píng zhào tiān gé.
挽上银瓶照天阁。
huáng jīn zuò shēn shuāng fēi lóng, kǒu xián míng yuè pēn fú róng.
黄金作身双飞龙,口衔明月喷芙蓉。
yī shí dù hǎi wàng bú jiàn, xiǎo shàng qīng lóu shí èr chóng.
一时渡海望不见,晓上青楼十二重。

“琥珀辘轳青丝索”平仄韵脚

拼音:hǔ pò lù lú qīng sī suǒ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琥珀辘轳青丝索”的相关诗句

“琥珀辘轳青丝索”的关联诗句

网友评论

* “琥珀辘轳青丝索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琥珀辘轳青丝索”出自常建的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。