“念相逢谁似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“念相逢谁似”全诗
骨瘦棱棱,文高荦荦,今日□来仙阙。
走卒识公容貌,酋虏问公官阀。
更史馆,一编书多少,频添勋业。
伟绝。
今岁别。
新绿名孙,又见枝生叶。
底事七旬,双瞳如水,毕竟桂花方发。
赐第彤墀秋早,又一瑶枢光洁。
故人也,念相逢谁似,凤池同列。
分类: 喜迁莺
《喜迁莺(寿李文昌)》程必 翻译、赏析和诗意
《喜迁莺(寿李文昌)》是宋代诗人程必所写的一首诗词。这首诗词描写了作者对李文昌的赞美和祝福。
中文译文:
评君谁似,似长松千丈,离奇多节。
骨瘦棱棱,文高荦荦,今日□来仙阙。
走卒识公容貌,酋虏问公官阀。
更史馆,一编书多少,频添勋业。
伟绝。今岁别。
新绿名孙,又见枝生叶。
底事七旬,双瞳如水,毕竟桂花方发。
赐第彤墀秋早,又一瑶枢光洁。
故人也,念相逢谁似,凤池同列。
诗意:
诗中以李文昌作为主题,赞美他的才华出众,气节不凡。诗人以比喻的方式,将李文昌比作千丈高耸的长松,形容他离奇多节。诗人认为李文昌虽然骨瘦如柴,但文采高峻,今天他高升仙阙。走卒可以认出他的容貌,酋虏也向他询问官阀事务。他的功业像历史的馆藏,多得不计其数。诗人称他是伟大而绝伦的人物,而今岁别之后,他又焕发出新绿,枝叶茂盛。即使经历了七十年的事业,他的双眼仍清澈如水,到最后终将获得桂花的芬芳。他受赐彤墀,秋天早晨,又获得了一份光洁的奖赏。诗人思念他的朋友李文昌,希望和他相逢,共同在凤池同列。
赏析:
这首诗词以李文昌作为赞扬的对象,描写了他的才华与人格的高尚。通过对生动的比喻和形象的描绘,诗人刻画了李文昌的特点,表达了对他的钦佩和欣赏。诗人将长松的高大与李文昌的离奇多节联系在一起,突出了他的杰出才华。诗中还表达了对李文昌功业的赞美,认为他的事迹堪比历史的馆藏,给人以无尽的启示。诗人的情感真挚,通过对李文昌的赞美和思念,流露出对友人的深情和羡慕之情。整首诗词情感细腻、形象生动,展现了作者对友人的真诚祝福和崇拜。
“念相逢谁似”全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng shòu lǐ wén chāng
喜迁莺(寿李文昌)
píng jūn shuí shì, shì cháng sōng qiān zhàng, lí qí duō jié.
评君谁似,似长松千丈,离奇多节。
gǔ shòu léng léng, wén gāo luò luò, jīn rì lái xiān quē.
骨瘦棱棱,文高荦荦,今日□来仙阙。
zǒu zú shí gōng róng mào, qiú lǔ wèn gōng guān fá.
走卒识公容貌,酋虏问公官阀。
gèng shǐ guǎn, yī biān shū duō shǎo, pín tiān xūn yè.
更史馆,一编书多少,频添勋业。
wěi jué.
伟绝。
jīn suì bié.
今岁别。
xīn lǜ míng sūn, yòu jiàn zhī shēng yè.
新绿名孙,又见枝生叶。
dǐ shì qī xún, shuāng tóng rú shuǐ, bì jìng guì huā fāng fā.
底事七旬,双瞳如水,毕竟桂花方发。
cì dì tóng chí qiū zǎo, yòu yī yáo shū guāng jié.
赐第彤墀秋早,又一瑶枢光洁。
gù rén yě, niàn xiāng féng shuí shì, fèng chí tóng liè.
故人也,念相逢谁似,凤池同列。
“念相逢谁似”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。