“皇扉侍母”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇扉侍母”出自宋代程必的《喜迁莺(寿薛尚书)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng fēi shì mǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“皇扉侍母”全诗

《喜迁莺(寿薛尚书)》
一天风露,喜初行弹压,人间残暑。
金母此时,云_先降,又见枢星光吐。
人道鸿_逢日,可是东方明处。
更天上、走王人络绎,仪鸾琼醑。
听语。
更希举。
试把皇朝、盛事都来数。
当日鳌头,皇扉侍母,绿发方瞳□□。
更有飞凫王季,往往文星再聚。
浑休问,但回班千岁,貂蝉成谱。

分类: 喜迁莺

《喜迁莺(寿薛尚书)》程必 翻译、赏析和诗意

中文译文:《喜迁莺(寿薛尚书)》
风露初行弹压一天,人间还残留着暑气。
此时金母降临云中,
枢星再次闪耀光芒。
人们说鸿运将至的一天,
就是东方明处。
天上还有王者的车队,
庆贺的酒杯中鸾凤舞动。

倾听他们的言语,
更是珍惜起致意。
试着数数皇朝的盛事都有什么。
当时的官员们,侍奉君王的大门,
也见过翠发的贤智之人。
飞凫王季时常来访,
文人们一再聚集在一起。
不必问了,回顾千岁的历史,
貂蝉也成了传说。

诗意:这首诗以寿薛尚书为主题,表达了作者程必对寿薛尚书的敬佩和祝福之情。诗中描绘了天地之间的美好景象,如清晨的风露、初秋的天气以及金母、枢星的闪耀。同时,诗人还提到了皇朝的盛世场景和寿薛尚书所受的崇高待遇,以及文人雅士的聚集和传说中的贤人。

赏析:这首诗以明朝时期著名官员寿薛为题材,通过描绘自然景物和表达祝福之情,展现了宋代社会的繁荣和文人的风采。诗人通过抒发对寿薛尚书的敬佩和赞美,既表达了自己对寿薛的敬仰之情,也展现了自己对官场的向往和渴望。整首诗语言简练而流畅,画面感强烈,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇扉侍母”全诗拼音读音对照参考

xǐ qiān yīng shòu xuē shàng shū
喜迁莺(寿薛尚书)

yì tiān fēng lù, xǐ chū xíng tán yā, rén jiān cán shǔ.
一天风露,喜初行弹压,人间残暑。
jīn mǔ cǐ shí, yún xiān jiàng, yòu jiàn shū xīng guāng tǔ.
金母此时,云_先降,又见枢星光吐。
rén dào hóng féng rì, kě shì dōng fāng míng chù.
人道鸿_逢日,可是东方明处。
gèng tiān shàng zǒu wáng rén luò yì, yí luán qióng xǔ.
更天上、走王人络绎,仪鸾琼醑。
tīng yǔ.
听语。
gèng xī jǔ.
更希举。
shì bǎ huáng cháo shèng shì dōu lái shù.
试把皇朝、盛事都来数。
dāng rì áo tóu, huáng fēi shì mǔ, lǜ fā fāng tóng.
当日鳌头,皇扉侍母,绿发方瞳□□。
gèng yǒu fēi fú wáng jì, wǎng wǎng wén xīng zài jù.
更有飞凫王季,往往文星再聚。
hún xiū wèn, dàn huí bān qiān suì, diāo chán chéng pǔ.
浑休问,但回班千岁,貂蝉成谱。

“皇扉侍母”平仄韵脚

拼音:huáng fēi shì mǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇扉侍母”的相关诗句

“皇扉侍母”的关联诗句

网友评论

* “皇扉侍母”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇扉侍母”出自程必的 《喜迁莺(寿薛尚书)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。