“孤眠得自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤眠得自由”出自宋代徐玑的《夏日怀友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū mián dé zì yóu,诗句平仄:平平平仄平。

“孤眠得自由”全诗

《夏日怀友》
流水阶除静,孤眠得自由
月生林欲晓,雨过夜如秋。
远忆荷花浦,谁吟杜若洲?
良宵恐无梦,有梦即俱游。

分类:

作者简介(徐玑)

徐玑(1162~1214)字致中,又字文渊,号灵渊,浙江温州永嘉松台里人。祖籍福建晋江安海徐状元巷人,唐状元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始为温州永嘉人”。福建晋江徐定第三子,受父“致仕恩”得职,浮沉州县, 为官清正,守法不阿,为民办过有益之事。建安主簿任内,安抚麻溪峒民,“罪止三人”;监造贡茶,拒绝额外之取,移永州司理,兵官大执平民为赋,徐玑—一查明,予以释放。为龙溪县丞,乡里豪富强占坡塘,他经过调查,恢复旧观,后调武当今,拟去官从叶适游,未及而牢。“诗与徐照如出一手,盖四灵同一机轴,而二人才分尤相近”(纪昀《四库全书总目录》)有《二激亭诗集》。 亦喜书法,“无一食去纸笔;暮年,书稍近《兰亭》”(叶适《徐文渊墓志铭》)后改长泰令,未至官即去世。

《夏日怀友》徐玑 翻译、赏析和诗意

夏日怀友

流水阶除静,孤眠得自由。
月生林欲晓,雨过夜如秋。
远忆荷花浦,谁吟杜若洲?
良宵恐无梦,有梦即俱游。

诗意:这首诗描绘了一个炎热的夏天,作者在这个夜晚,感受到了一种安静与自由。他看到月亮从树林中升起,天空的雨过后,仿佛夜晚已经有了秋的气息。然后,作者回忆起了远方的荷花浦和杜若洲,不禁想起了谁在那里吟唱诗词。他担心这一个美好的夜晚会没有美梦相伴,但只要有梦,他就会随梦而游。

赏析:这首诗以静谧、自由为主题,表达了作者在夏夜中的宁静感受。诗中运用了双声对仗,使得诗句更加流畅。通过林欲晓和夜如秋的描绘,感受到了清新宜人的夜晚氛围。作者的意境在荷花浦和杜若洲的忆景中更增添了一丝遐思和愉悦的情绪。最后一句表达了作者不想错过这个美好夜晚的愿望。整首诗情感流畅,意境清净,使人感受到了夏夜的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤眠得自由”全诗拼音读音对照参考

xià rì huái yǒu
夏日怀友

liú shuǐ jiē chú jìng, gū mián dé zì yóu.
流水阶除静,孤眠得自由。
yuè shēng lín yù xiǎo, yǔ guò yè rú qiū.
月生林欲晓,雨过夜如秋。
yuǎn yì hé huā pǔ, shuí yín dù ruò zhōu?
远忆荷花浦,谁吟杜若洲?
liáng xiāo kǒng wú mèng, yǒu mèng jí jù yóu.
良宵恐无梦,有梦即俱游。

“孤眠得自由”平仄韵脚

拼音:gū mián dé zì yóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤眠得自由”的相关诗句

“孤眠得自由”的关联诗句

网友评论

* “孤眠得自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤眠得自由”出自徐玑的 《夏日怀友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。