“百里春阴涤晓风”的意思及全诗出处和翻译赏析

百里春阴涤晓风”出自元代吴潜的《九华山天台峰新晴晓望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi lǐ chūn yīn dí xiǎo fēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“百里春阴涤晓风”全诗

《九华山天台峰新晴晓望》
一莲峰簇万花红,百里春阴涤晓风
九十莲华一齐笑,天台人立宝光中。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《九华山天台峰新晴晓望》吴潜 翻译、赏析和诗意

译文:

一莲峰簇万花红,
百里春阴涤晓风。
九十莲华一齐笑,
天台人立宝光中。

(注:莲峰、天台均指九华山的景点名称。)

诗意:

这首诗描述了元代吴潜游览九华山天台峰的美丽景色。首句以“一莲峰簇万花红”描绘了山脉犹如莲花一般,万紫千红的盛景。接下来的一句“百里春阴涤晓风”指的是春天的薄雾洗涤了清晨的风。第三句“九十莲华一齐笑”表达了整个山区的莲花在草木间笑盈盈的美好景象。最后一句“天台人立宝光中”描述了游客站在天台上,身处灿烂的阳光中,尽情享受大自然的美景。

赏析:

这首诗通过生动的描绘,表现出元代吴潜游览九华山天台峰时的美丽景色。以莲花为象征,将大自然的花朵与山峰融为一体,形容了万紫千红的盛景。描绘春天的薄雾洗涤了清晨的风,营造出清新宜人的氛围。通过描述莲花在草木间笑盈盈的景象,表达了山脉的生机勃勃和美好景色。最后,描绘了山顶上站立的游客,沐浴在灿烂的阳光中,欣赏大自然的美丽。

整首诗通过用意象绘画出的山水景色,描绘了九华山天台峰的美丽和壮丽。并通过以莲花为主题的意象,赋予了这首诗以一种优雅和美丽的氛围。这首诗描绘了大自然的美景,传递了作者对于自然景色的热爱和赞美之情,给读者带来一种宁静、舒适和俊美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百里春阴涤晓风”全诗拼音读音对照参考

jiǔ huà shān tiān tāi fēng xīn qíng xiǎo wàng
九华山天台峰新晴晓望

yī lián fēng cù wàn huā hóng, bǎi lǐ chūn yīn dí xiǎo fēng.
一莲峰簇万花红,百里春阴涤晓风。
jiǔ shí lián huá yī qí xiào, tiān tāi rén lì bǎo guāng zhōng.
九十莲华一齐笑,天台人立宝光中。

“百里春阴涤晓风”平仄韵脚

拼音:bǎi lǐ chūn yīn dí xiǎo fēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百里春阴涤晓风”的相关诗句

“百里春阴涤晓风”的关联诗句

网友评论

* “百里春阴涤晓风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百里春阴涤晓风”出自吴潜的 《九华山天台峰新晴晓望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。