“接树湿封泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“接树湿封泥”全诗
英雄在何处?气概属山家。
蚁布出入阵,蜂排早晚衙;
野花团部伍,溪村拥旗牙。
抱膝长吟罢,天边日又斜。
其 二
避世忘时势,茅庐傍小溪。
灌畦晴抱瓮,接树湿封泥。
乳鹿依花卧,幽禽过竹啼。
新诗随处得,不用别求题。
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《村居(四首选二)》王冕 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《村居(四首选二)》
其一:
英雄在何处?
气概属山家。
蚁布出入阵,
蜂排早晚衙;
野花团部伍,
溪村拥旗牙。
抱膝长吟罢,
天边日又斜。
其二:
避世忘时势,
茅庐傍小溪。
灌畦晴抱瓮,
接树湿封泥。
乳鹿依花卧,
幽禽过竹啼。
新诗随处得,
不用别求题。
诗意:
这两首诗描述了作者在村居过着隐逸生活的情景。第一首诗以山居的英雄气概为题材,描绘了蚂蚁勤劳工作、蜜蜂有序排队、野花齐心合力,对比了村庄的宁静与外界的喧嚣。第二首诗表现了作者忘却纷扰,门庭若市的氛围,生活在茅庐旁边的小溪边,种田、喂鹿、观鸟,随心所欲,自得其乐。
赏析:
这首诗通过描写村居中的场景和生活细节,展现了诗人对自然和宁静生活的向往。诗中的意象和细腻描写,使人仿佛能感受到作者身临其境的生活情景。诗人借由描绘蚂蚁、蜜蜂、野花、溪村等元素,表达了自己逍遥自在、与自然和谐共处的心情。这种对自然的赞美和对宁静生活的向往,体现了诗人追求自由与清静的精神境界。整首诗简洁明了,意境深远,让人感受到一种心灵的净化和放飞。
“接树湿封泥”全诗拼音读音对照参考
cūn jū sì shǒu xuǎn èr
村居(四首选二)
qí yī
其 一
yīng xióng zài hé chǔ? qì gài shǔ shān jiā.
英雄在何处?气概属山家。
yǐ bù chū rù zhèn, fēng pái zǎo wǎn yá
蚁布出入阵,蜂排早晚衙;
yě huā tuán bù wǔ, xī cūn yōng qí yá.
野花团部伍,溪村拥旗牙。
bào xī cháng yín bà, tiān biān rì yòu xié.
抱膝长吟罢,天边日又斜。
qí èr
其 二
bì shì wàng shí shì, máo lú bàng xiǎo xī.
避世忘时势,茅庐傍小溪。
guàn qí qíng bào wèng, jiē shù shī fēng ní.
灌畦晴抱瓮,接树湿封泥。
rǔ lù yī huā wò, yōu qín guò zhú tí.
乳鹿依花卧,幽禽过竹啼。
xīn shī suí chù dé, bù yòng bié qiú tí.
新诗随处得,不用别求题。
“接树湿封泥”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。