“东家西家罢来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

东家西家罢来往”出自明代高启的《养蚕词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng jiā xī jiā bà lái wǎng,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“东家西家罢来往”全诗

《养蚕词》
东家西家罢来往,晴日深窗风雨响。
三眠蚕起食叶多,陌头桑树空枝柯。
新妇守箔女执筐,头发不梳一月忙。
三姑祭后今年好,满簇如云茧成早。
檐前蝶车急作丝,又是夏税相催时。

分类: 感伤往事

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《养蚕词》高启 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《养蚕词》
东家西家来去匆忙,
晴天深处风雨响。
三眠蚕起吃叶多,
街头桑树枝柯空。
新妇照料执筐忙,
头发一月不曾梳。
三姑祭后今年好,
茧子满蓬如云早。
屋檐前蝶车急作丝,
夏税又到忙着催。

诗意和赏析:
这首诗描写了明代农村养蚕的情景。诗人通过描绘养蚕的琐碎的日常事务,展现出农民勤劳辛苦的生活状态,体现出了农村人民对养蚕工作的投入和努力。

诗中的东家西家来去匆忙和晴天深处风雨响,形象地描述了养蚕农民忙碌的景象,暗示了劳动的艰辛和对天候变化的敏感。

三眠蚕起吃叶多,街头桑树枝柯空,描绘了蚕的生长过程和桑树上叶子被吃光的情景,表现出了蚕的繁殖能力和对桑树的依赖。

新妇照料执筐忙,头发一月不曾梳,表现出养蚕工作的繁忙和忙碌程度,也暗示了农村妇女在家务劳动中的辛劳和奉献。

三姑祭后今年好,茧子满蓬如云早,表示今年的养蚕丰收,茧子堆满了一大堆,形成了云朵般的景象,暗示了农民的努力得到了回报和丰硕的成果。

屋檐前蝶车急作丝,夏税又到忙着催,描绘了放蚕和收蚕的忙碌场景,突显了农村人民的重负和对税收的压力。

整首诗以平易近人的语言,铺陈出了农民养蚕的生活细节,展示了农民勤劳辛苦的品质和对劳动的态度,赞颂了他们的辛勤付出和顽强拼搏的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东家西家罢来往”全诗拼音读音对照参考

yǎng cán cí
养蚕词

dōng jiā xī jiā bà lái wǎng, qíng rì shēn chuāng fēng yǔ xiǎng.
东家西家罢来往,晴日深窗风雨响。
sān mián cán qǐ shí yè duō, mò tóu sāng shù kōng zhī kē.
三眠蚕起食叶多,陌头桑树空枝柯。
xīn fù shǒu bó nǚ zhí kuāng, tóu fà bù shū yī yuè máng.
新妇守箔女执筐,头发不梳一月忙。
sān gū jì hòu jīn nián hǎo, mǎn cù rú yún jiǎn chéng zǎo.
三姑祭后今年好,满簇如云茧成早。
yán qián dié chē jí zuò sī, yòu shì xià shuì xiāng cuī shí.
檐前蝶车急作丝,又是夏税相催时。

“东家西家罢来往”平仄韵脚

拼音:dōng jiā xī jiā bà lái wǎng
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东家西家罢来往”的相关诗句

“东家西家罢来往”的关联诗句

网友评论

* “东家西家罢来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东家西家罢来往”出自高启的 《养蚕词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。