“登高怅望八公山”的意思及全诗出处和翻译赏析

登高怅望八公山”出自清代吴伟业的《过淮阴有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng gāo chàng wàng bā gōng shān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“登高怅望八公山”全诗

《过淮阴有感》
登高怅望八公山,琪树丹崖未可攀。
莫想阴符遇黄石,好将鸿宝驻朱颜。
浮生所欠只一死,尘世无由拾九还。
我本淮王旧鸡犬,不随仙去落人间。

作者简介(吴伟业)

吴伟业头像

吴伟业(1609~1672)字骏公,号梅村,别署鹿樵生、灌隐主人、大云道人,世居江苏昆山,祖父始迁江苏太仓,汉族,江苏太仓人,崇祯进士。明末清初著名诗人,与钱谦益、龚鼎孳并称“江左三大家”,又为娄东诗派开创者。长于七言歌行,初学“长庆体”,后自成新吟,后人称之为“梅村体”。

《过淮阴有感》吴伟业 翻译、赏析和诗意

过淮阴有感

登高怅望八公山,
琪树丹崖未可攀。
莫想阴符遇黄石,
好将鸿宝驻朱颜。
浮生所欠只一死,
尘世无由拾九还。
我本淮王旧鸡犬,
不随仙去落人间。

中文译文:
经过淮阴有所感慨,
登高望着八公山,
琪树和丹崖都无法攀上。
不要妄想能够得到阴符和黄石的神奇法宝,
最好能够保住年轻貌美。
人生欠缺的只有一次死亡,
凡尘世间没有机会多次重来。
我身为曾经的淮王,如今只是鸡犬,
不随仙人离去,落在人间。

诗意和赏析:
这首诗是清代文人吴伟业的作品。诗中表达了登高望着八公山的愁思和感慨。八公山是淮阴地域的一座名山,而文中的琪树和丹崖都象征着宝贵的财富和美丽的容颜,作者表示自己无法获得这些珍宝和美好。

诗的后半部分暗示了人生的短暂和不可复返。作者谈到浮生所欠的只有一次死亡,表达了对生命的一次性的认识。他表示人们在尘世这个世界无法重来,无法拾九,也就是无法重回童年,重温往昔。最后两句,则是作者对自己身份的自嘲和无奈,自称是淮王,但如今只是普通人,他不愿离开凡尘,选择在人间生活。

整首诗虽然篇幅不长,却通过对自然景观的描绘和对人生的思考,表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨,同时也表达了对凡人境遇的思考和对人间生活的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登高怅望八公山”全诗拼音读音对照参考

guò huái yīn yǒu gǎn
过淮阴有感

dēng gāo chàng wàng bā gōng shān, qí shù dān yá wèi kě pān.
登高怅望八公山,琪树丹崖未可攀。
mò xiǎng yīn fú yù huáng shí, hǎo jiāng hóng bǎo zhù zhū yán.
莫想阴符遇黄石,好将鸿宝驻朱颜。
fú shēng suǒ qiàn zhǐ yī sǐ, chén shì wú yóu shí jiǔ hái.
浮生所欠只一死,尘世无由拾九还。
wǒ běn huái wáng jiù jī quǎn, bù suí xiān qù luò rén jiān.
我本淮王旧鸡犬,不随仙去落人间。

“登高怅望八公山”平仄韵脚

拼音:dēng gāo chàng wàng bā gōng shān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登高怅望八公山”的相关诗句

“登高怅望八公山”的关联诗句

网友评论

* “登高怅望八公山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登高怅望八公山”出自吴伟业的 《过淮阴有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。