“夜梦分明起辄忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜梦分明起辄忘”出自清代江湜的《湖楼早起二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè mèng fēn míng qǐ zhé wàng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“夜梦分明起辄忘”全诗

《湖楼早起二首》
其一
面湖楼好纳朝光,夜梦分明起辄忘
但记晓钟来两寺,一钟声短一声长。
其二
湖上朝来水气升,南高峰色自崚嶒。
小船看尔投西岸,载得三人两是僧。

作者简介(江湜)

江湜头像

江湜 (shí )(1818~1866)清代诗人。字持正,又字弢叔,别署龙湫院行者,长洲(今江苏苏州)人,诸生。三与乡试,皆不第,出为幕友,历山东、福建等省。在京师得亲戚资助,捐得浙江候补县丞。咸丰十年,奔走避兵,忧愤而死。诗宗宋人,多危苦之言。有《伏敔堂诗录》。《吴中先贤谱》 苏文 编绘。

《湖楼早起二首》江湜 翻译、赏析和诗意

《湖楼早起二首》是清代诗人江湜的作品。这首诗描绘了清早起床时湖楼的美景和一系列与时间、自然、人物相关的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

其一:面湖楼好纳朝光,夜梦分明起辄忘。
但记晓钟来两寺,一钟声短一声长。

译文:
面对湖畔的楼阁,善于收纳朝阳的光辉,夜晚的梦境清晰起床后便遗忘。
只记得两座寺庙的晨钟,一座钟声短促,一座钟声长久。

诗意:
这首诗以湖楼早起的景象为背景,表现了作者清晨起床的情景和周围环境的变化。作者在湖畔的楼阁中,能够欣赏到初升的朝阳的美景,但夜晚的梦境往往在清醒后就会忘记。诗中提到了两座寺庙的晨钟声,一座钟声短促,一座钟声长久,这种时间的流逝也象征着人生的瞬息万变。

赏析:
这首诗通过描绘湖楼早起的景象,展示了作者对自然和时间流逝的感知。诗中以湖楼为视角,表现了早晨初升的朝阳洒在湖面上的美景,给人以宁静和宜人的感受。同时,诗人对夜晚的梦境的遗忘也反映了时间的流转,暗示人生的短暂和无常。而两座寺庙的晨钟声短长不一,更加强调了时间的变幻和不可预测性。整首诗以简洁的语言描绘了清晨的景色和时间的流逝,给人以淡远、恬静的感受,展示了江湜细腻的诗境和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜梦分明起辄忘”全诗拼音读音对照参考

hú lóu zǎo qǐ èr shǒu
湖楼早起二首

qí yī
其一
miàn hú lóu hǎo nà cháo guāng, yè mèng fēn míng qǐ zhé wàng.
面湖楼好纳朝光,夜梦分明起辄忘。
dàn jì xiǎo zhōng lái liǎng sì, yī zhōng shēng duǎn yī shēng zhǎng.
但记晓钟来两寺,一钟声短一声长。
qí èr
其二
hú shàng zhāo lái shuǐ qì shēng, nán gāo fēng sè zì léng céng.
湖上朝来水气升,南高峰色自崚嶒。
xiǎo chuán kàn ěr tóu xī àn, zài dé sān rén liǎng shì sēng.
小船看尔投西岸,载得三人两是僧。

“夜梦分明起辄忘”平仄韵脚

拼音:yè mèng fēn míng qǐ zhé wàng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜梦分明起辄忘”的相关诗句

“夜梦分明起辄忘”的关联诗句

网友评论

* “夜梦分明起辄忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜梦分明起辄忘”出自江湜的 《湖楼早起二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。