“鬟影相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬟影相随”全诗
把鱼钥都开,钿车溢巷,火树交枝。
参差闹蛾歌后,听笛家齐和《落梅》词。
翠幌低悬录蔌(二字四头),红楼不闭葳蕤。
蛾眉帘卷再休垂,众里被人窥。
乍含羞一晌,眼波又掷,鬟影相随。
腰肢风前转侧,却凭肩回睇似沉思。
料是金钗溜也,不知兜上鞋儿。
分类: 木兰花
作者简介(朱彝尊)
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
《木兰花慢·上元》朱彝尊 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢·上元》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
今年风月美好,正是雪霁、凤城时。
打开鱼钥,金钿车溢满巷,火树交枝。
参差不齐的蛾儿唱完歌,听笛家一起演唱《落梅》之词。
翠绿的帘子低垂,红楼却不关闭美丽的花朵。
蛾眉的帘卷再次停下,众人中有人窥视。
一时羞涩,眼波又飞扬,鬟影相随。
腰肢在风前转动,但肩膀却回望,仿佛在思考。
料想是金钗滑落了,不知道是否掉在鞋子上。
诗意:
这首诗词描绘了一个上元节的美好景象。上元节是中国传统节日,也被称为元宵节,通常在农历正月十五。诗中以细腻的描写表现了节日的喜庆氛围。诗人通过花车、烟火、歌曲和舞蹈等形象,展示了繁华热闹的景象。同时,诗人还通过描绘女子的妆饰和动作,表达了她们的美丽和婀娜多姿。
赏析:
《木兰花慢·上元》通过细腻的描写和巧妙的意象,展现了上元节的热闹和喜庆,同时也透露出女子的婀娜和羞涩。诗中运用了许多意象和修辞手法,如金钿车、火树交枝、蛾儿唱歌、眼波飞扬等,生动地描绘了场景和人物。通过对女子的描写,诗人表达了她们的美丽、羞涩和动人的魅力。诗词的结构严谨,语言流畅,给人以愉悦的感受。
整首诗的氛围明快,色彩丰富,通过细腻的描写展现了节日的热闹景象和女子的美丽形象,让读者感受到节日的喜庆氛围和女子的婀娜多姿。该诗词在清代诗词中具有一定的艺术地位,展示了朱彝尊的诗词才华和对生活的独特感悟。
“鬟影相随”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn shàng yuán
木兰花慢·上元
jīn nián fēng yuè hǎo, zhèng xuě jì fèng chéng shí.
今年风月好,正雪霁、凤城时。
bǎ yú yào dōu kāi, diàn chē yì xiàng, huǒ shù jiāo zhī.
把鱼钥都开,钿车溢巷,火树交枝。
cēn cī nào é gē hòu, tīng dí jiā qí hé luò méi cí.
参差闹蛾歌后,听笛家齐和《落梅》词。
cuì huǎng dī xuán lù sù èr zì sì tóu, hóng lóu bù bì wēi ruí.
翠幌低悬录蔌(二字四头),红楼不闭葳蕤。
é méi lián juǎn zài xiū chuí, zhòng lǐ bèi rén kuī.
蛾眉帘卷再休垂,众里被人窥。
zhà hán xiū yī shǎng, yǎn bō yòu zhì, huán yǐng xiāng suí.
乍含羞一晌,眼波又掷,鬟影相随。
yāo zhī fēng qián zhuǎn cè, què píng jiān huí dì shì chén sī.
腰肢风前转侧,却凭肩回睇似沉思。
liào shì jīn chāi liū yě, bù zhī dōu shàng xié ér.
料是金钗溜也,不知兜上鞋儿。
“鬟影相随”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。