“遮断行人西去道”的意思及全诗出处和翻译赏析

遮断行人西去道”出自清代谭献的《蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhē duàn xíng rén xī qù dào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“遮断行人西去道”全诗

《蝶恋花》
庭院深深人悄悄,埋怨鹦哥,错报韦郎到。
压鬓钗梁金凤小,低头只是闲烦恼。
花发江南年正少,红袖高楼,争抵还乡好?遮断行人西去道,轻躯愿化车前草。

作者简介(谭献)

谭献头像

谭献(1832~1901),近代词人、学者。初名廷献,字仲修,号复堂。浙江仁和(今杭州市)人。谭献的词,内容多抒写士大夫文人的情趣。由于强调"寄托",风格过于含蓄隐曲。但文词隽秀,琅琅可诵,尤以小令为长。著有《复堂类集》,包括文、诗、词、日记等。另有《复堂诗续》、《复堂文续》、《复堂日记补录》。词集《复堂词》,录词 104阕。

蝶恋花·庭院深深人悄悄注释

①韦郎:古代女子对男子的爱称。
②金凤:古代妇女的头饰。

蝶恋花·庭院深深人悄悄评解

  这是一首春闺思远词。上片从景到人。深院寂静,埋怨鹦鹉,错报郎归,引起烦恼。下片着意抒情。红袖高楼,不如还乡好。“轻躯愿化车前草”,表现了真挚的怀人之情。全词委婉细腻,清新雅丽。

“遮断行人西去道”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

tíng yuàn shēn shēn rén qiāo qiāo, mán yuàn yīng gē, cuò bào wéi láng dào.
庭院深深人悄悄,埋怨鹦哥,错报韦郎到。
yā bìn chāi liáng jīn fèng xiǎo, dī tóu zhǐ shì xián fán nǎo.
压鬓钗梁金凤小,低头只是闲烦恼。
huā fā jiāng nán nián zhèng shǎo, hóng xiù gāo lóu, zhēng dǐ huán xiāng hǎo? zhē duàn xíng rén xī qù dào, qīng qū yuàn huà chē qián cǎo.
花发江南年正少,红袖高楼,争抵还乡好?遮断行人西去道,轻躯愿化车前草。

“遮断行人西去道”平仄韵脚

拼音:zhē duàn xíng rén xī qù dào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遮断行人西去道”的相关诗句

“遮断行人西去道”的关联诗句

网友评论

* “遮断行人西去道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遮断行人西去道”出自谭献的 《蝶恋花·庭院深深人悄悄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。