“枕簟萧疏玉漏催”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕簟萧疏玉漏催”出自清代陈文述的《夏日杂诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn diàn xiāo shū yù lòu cuī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“枕簟萧疏玉漏催”全诗

《夏日杂诗》
水窗低傍画栏开,枕簟萧疏玉漏催
一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。

分类: 夏天写雨

作者简介(陈文述)

陈文述头像

陈文述(1771~1843)初名文杰,字谱香,又字隽甫、云伯,英白,后改名文述,别号元龙、退庵、云伯,又号碧城外史、颐道居士、莲可居士等,钱塘(今浙江杭州)人。嘉庆时举人,官昭文、全椒等知县。诗学吴梅村、钱牧斋,博雅绮丽,在京师与杨芳灿齐名,时称“杨陈”,著有《碧城诗馆诗钞》、《颐道堂集》等。

夏日杂诗注释

1、枕簟[diàn] :枕席。
2、玉漏:玉做的计时器。

夏日杂诗赏析

  炎夏已逝,秋凉将至。“暑气微消秋意多”,爽身清凉的感觉,令人惬意称心。对此,历代诗人笔下都有喜气洋洋的吟咏。陈文述的这首诗,对秋凉降临的描绘别出心裁,创造了一个清丽奇趣的意境,令人难忘。“水窗低傍画栏开”,临水敞窗,这是感受秋凉最敏感的典型环境。“枕簟萧疏玉漏催”,簟,竹席。萧疏,凉爽之意。白居易诗云:“夜凉枕簟滑,秋燥衣巾轻。”秋凉爽身的快感,首先来自寝卧的枕席。讲得浅白,人人同感,倍增亲切。“一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来”。这是两句别致精彩的好诗,荷叶上的雨声送来了秋意,一夜雨声把凉爽带入了梦境。凉到梦境,看似无理,实则多情。梦境犹凉,形容凉得温存,凉得亲昵,凉得体贴入微,凉得惬意称心。这两句诗对秋凉的描绘巧思奇妙,已入化境。元代盍西村《莲塘雨声》中有诗句云:“忽闻疏雨打新荷,有梦都惊破。”写的是荷上雨声,惊破好梦;陈文述写的是荷上雨声,为梦送凉,一动一静,悉成妙缔。

  荷叶细雨,是诗人描写秋凉的钟情对象。你看,夏日将尽,“微雨过,小荷翻,榴花开欲燃”。(苏轼)初秋来临,“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举”。(周邦彦)秋夜方长,“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”。(李商隐)秋残冬至,“一夜绿荷霜剪破,赚他秋雨不成珠”。荷是秋色的使者,雨是凉意的先声,描写动人,全因情景贴切。意境创造的成功,全在景真意切,景真意切方能境丽情长。

  荷叶细雨,与秋凉同位。荷叶送秋声,雨声凉入梦。一旦,“荷尽已无擎雨盖”,荷枯雨歇,秋天也就结束了,冬天已经来临。

“枕簟萧疏玉漏催”全诗拼音读音对照参考

xià rì zá shī
夏日杂诗

shuǐ chuāng dī bàng huà lán kāi, zhěn diàn xiāo shū yù lòu cuī.
水窗低傍画栏开,枕簟萧疏玉漏催。
yī yè yǔ shēng liáng dào mèng, wàn hé yè shàng sòng qiū lái.
一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。

“枕簟萧疏玉漏催”平仄韵脚

拼音:zhěn diàn xiāo shū yù lòu cuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕簟萧疏玉漏催”的相关诗句

“枕簟萧疏玉漏催”的关联诗句

网友评论

* “枕簟萧疏玉漏催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕簟萧疏玉漏催”出自陈文述的 《夏日杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。