“歌以咏志”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌以咏志”出自魏晋曹操的《冬十月》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gē yǐ yǒng zhì,诗句平仄:平仄仄仄。

“歌以咏志”全诗

《冬十月》
孟冬十月,北风徘徊,天气肃清,繁霜霏霏。
鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。
钱镈停置,农收积场。
逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志

作者简介(曹操)

曹操头像

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

冬十月翻译

  初冬十月,北风呼呼地吹着,气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。

冬十月赏析

  这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。

“歌以咏志”全诗拼音读音对照参考

dōng shí yuè
冬十月

mèng dōng shí yuè, běi fēng pái huái,
孟冬十月,北风徘徊,
tiān qì sù qīng, fán shuāng fēi fēi.
天气肃清,繁霜霏霏。
kūn jī chén míng, hóng yàn nán fēi,
鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,
zhì niǎo qián cáng, xióng pí kū qī.
鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。
qián bó tíng zhì, nóng shōu jī chǎng.
钱镈停置,农收积场。
nì lǚ zhěng shè, yǐ tōng jiǎ shāng.
逆旅整设,以通贾商。
xìng shèn zhì zāi! gē yǐ yǒng zhì.
幸甚至哉!歌以咏志。

“歌以咏志”平仄韵脚

拼音:gē yǐ yǒng zhì
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌以咏志”的相关诗句

“歌以咏志”的关联诗句

网友评论

* “歌以咏志”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌以咏志”出自曹操的 《冬十月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。