“唱罢厅红晚气凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

唱罢厅红晚气凉”出自清代姚燮的《韩庄闸舟中七夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng bà tīng hóng wǎn qì liáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“唱罢厅红晚气凉”全诗

《韩庄闸舟中七夕》
木兰桨子藕花乡,唱罢厅红晚气凉
烟外柳丝湖外水,山眉澹碧月眉黄。

作者简介(姚燮)

姚燮头像

姚燮(1805—1864)晚清文学家、画家。字梅伯,号复庄,又号大梅山民、上湖生、某伯、大某山民、复翁、复道人、野桥、东海生等,浙江镇海(今宁波北仑)人。道光举人,以著作教授终身。治学广涉经史、地理、释道、戏曲、小说。工诗画,尤善人物、梅花。著有《今乐考证》、《大梅山馆集》、《疏影楼词》。

韩庄闸舟中七夕导读

  这首诗,把韩庄闸所见之美与七夕美好的民间传说结合起来,既描写了微山湖之美,又切合融入了牛郎织女的爱情神话,使诗味更浓。

韩庄闸舟中七夕赏析

  韩庄闸,在山东微山县微山湖口。七夕,每年农历七月七日,传说牵牛星与织女星相会的日子,为民间的美好传说。作者乘着一艘用木兰树做船桨的画船,在誉为“藕花之乡”的微山湖上泛舟。这时,船上的歌声从下午一直唱到晚上方停了下来。湖上天气微凉,轻烟笼罩着杨柳,倒映在静静的水面,青绿色的远山像水波起伏,酷似眉毛;淡黄色的月亮也弯弯高挂,亦似美眉。“山眉澹碧月眉黄”一句甚佳,把微山湖之山和月喻为“眉”,遥遥相对,依稀可见牛郎织女在“相逢”,眉目传情。

“唱罢厅红晚气凉”全诗拼音读音对照参考

hán zhuāng zhá zhōu zhōng qī xī
韩庄闸舟中七夕

mù lán jiǎng zi ǒu huā xiāng, chàng bà tīng hóng wǎn qì liáng.
木兰桨子藕花乡,唱罢厅红晚气凉。
yān wài liǔ sī hú wài shuǐ, shān méi dàn bì yuè méi huáng.
烟外柳丝湖外水,山眉澹碧月眉黄。

“唱罢厅红晚气凉”平仄韵脚

拼音:chàng bà tīng hóng wǎn qì liáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唱罢厅红晚气凉”的相关诗句

“唱罢厅红晚气凉”的关联诗句

网友评论

* “唱罢厅红晚气凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唱罢厅红晚气凉”出自姚燮的 《韩庄闸舟中七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。