“歌扇花光黦”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌扇花光黦”出自五代欧阳炯的《巫山一段云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē shàn huā guāng yuè,诗句平仄:平仄平平仄。

“歌扇花光黦”全诗

《巫山一段云》
春去秋来也,愁心似醉醺。
去时邀约早回轮,及去又何曾。
歌扇花光黦,衣珠滴泪新。
恨身翻不作车尘,万里得随君。

作者简介(欧阳炯)

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

巫山一段云·春去秋来也翻译及注释

翻译
春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。
歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。

注释
⑴何曾:何能,怎么能。
⑵黦(yuè):污迹。
⑶翻:反而。

“歌扇花光黦”全诗拼音读音对照参考

wū shān yī duàn yún
巫山一段云

chūn qù qiū lái yě, chóu xīn shì zuì xūn.
春去秋来也,愁心似醉醺。
qù shí yāo yuē zǎo huí lún, jí qù yòu hé zēng.
去时邀约早回轮,及去又何曾。
gē shàn huā guāng yuè, yī zhū dī lèi xīn.
歌扇花光黦,衣珠滴泪新。
hèn shēn fān bù zuò chē chén, wàn lǐ dé suí jūn.
恨身翻不作车尘,万里得随君。

“歌扇花光黦”平仄韵脚

拼音:gē shàn huā guāng yuè
平仄:平仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌扇花光黦”的相关诗句

“歌扇花光黦”的关联诗句

网友评论

* “歌扇花光黦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌扇花光黦”出自欧阳炯的 《巫山一段云·春去秋来也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。