“离夏几林蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

离夏几林蝉”出自唐代李世民的《秋日二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí xià jǐ lín chán,诗句平仄:平仄仄平平。

“离夏几林蝉”全诗

《秋日二首》
菊散金风起,荷疏玉露圆。
将秋数行雁,离夏几林蝉
云凝愁半岭,霞碎缬高天。
还似成都望,直见峨眉前。
爽气澄兰沼,秋风动桂林。
露凝千片玉,菊散一丛金。
日岫高低影,云空点缀阴。
蓬瀛不可望,泉石且娱心。

分类:

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《秋日二首》李世民 翻译、赏析和诗意

秋日二首

菊散金风起,荷疏玉露圆。
将秋数行雁,离夏几林蝉。
云凝愁半岭,霞碎缬高天。
还似成都望,直见峨眉前。

爽气澄兰沼,秋风动桂林。
露凝千片玉,菊散一丛金。
日岫高低影,云空点缀阴。
蓬瀛不可望,泉石且娱心。

中文译文:
金色秋菊迎风散开,荷花散发玉露稀。
数行雁儿往秋南飞,夏季林中很稀缺蝉声。
云彩挂在忧愁的山岭上,霞光散落在高高的天空中。
仿佛仍在望成都的景象,直接看到峨眉山前。

湖泊上清新的气息浓郁,秋风摇曳动桂林的景色。
露水凝结成千片的玉片,金色的菊花散落成一丛。
太阳的影子在山峦上起伏,云彩点缀在空旷的天空中。
蓬瀛仙境无法期待,但泉水和石头能够满足心灵的愉悦。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色,展示了李世民对秋季景色的欣赏和感受。诗人以细腻的笔触,表达了秋天的美丽和变化。

第一首诗以金色的菊花和稀疏的荷叶、玉露为主题,形容了秋天的景象。诗中提到了飞行中的候鸟和密集的蝉声,突出了季节变迁的感受。

第二首诗则以澄清的湖泊和摇曳的桂树、千片的露水和金色的菊花为主题,进一步展示了秋天的美景。诗人将阳光和云彩的影子与山峦融合,创造出一个宁静而充满变化的景色。

整体而言,这首诗意味深长,通过对自然景色的描绘,传达了诗人对秋天的情感和对生活的向往。

赏析:
这首诗以简短的形式描绘了丰富多彩的景色,诗人善于用具象的语言来传达自己的情感和感受。诗中运用了丰富的视觉和感官的描写,使读者能够身临其境地感受到秋天的美景。

诗中以对比的手法,突出了不同季节之间的变化和对比。在第一首诗中,表现了夏与秋、繁茂与稀缺的变化;而在第二首诗中,则是对秋天景色的更加具体的描绘和强调。

整体而言,这首诗展示了李世民作为一位文人皇帝的才情和对自然景色的敏感。通过细腻的描绘和巧妙的构思,诗人让读者被美丽的秋天景色所感动,并传达了对秋日和自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离夏几林蝉”全诗拼音读音对照参考

qiū rì èr shǒu
秋日二首

jú sàn jīn fēng qǐ, hé shū yù lù yuán.
菊散金风起,荷疏玉露圆。
jiāng qiū shù xíng yàn, lí xià jǐ lín chán.
将秋数行雁,离夏几林蝉。
yún níng chóu bàn lǐng, xiá suì xié gāo tiān.
云凝愁半岭,霞碎缬高天。
hái shì chéng dū wàng, zhí jiàn é méi qián.
还似成都望,直见峨眉前。
shuǎng qì chéng lán zhǎo, qiū fēng dòng guì lín.
爽气澄兰沼,秋风动桂林。
lù níng qiān piàn yù, jú sàn yī cóng jīn.
露凝千片玉,菊散一丛金。
rì xiù gāo dī yǐng, yún kōng diǎn zhuì yīn.
日岫高低影,云空点缀阴。
péng yíng bù kě wàng, quán shí qiě yú xīn.
蓬瀛不可望,泉石且娱心。

“离夏几林蝉”平仄韵脚

拼音:lí xià jǐ lín chán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离夏几林蝉”的相关诗句

“离夏几林蝉”的关联诗句

网友评论

* “离夏几林蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离夏几林蝉”出自李世民的 《秋日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。