“谢家池阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢家池阁”出自五代孙光宪的《河传》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xiè jiā chí gé,诗句平仄:仄平平平。
“谢家池阁”全诗
《河传》
花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。
翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。
晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。
晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
作者简介(孙光宪)
孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。
河传·花落注释
⑴谢家——泛指美妇人家。⑵霜灰——香料燃完,灰白如霜。
⑶铺影——布影,洒影。
⑷枕檀——以檀为枕,质贵重,有香气。
河传·花落评析
这首词写暮春闺怨。上片写女主人公凄凉的处境,没有人了解她,同情她。下片写她空虚无聊,孤眠时的情态。此词无甚新意,味同嚼蜡。“谢家池阁”全诗拼音读音对照参考
hé chuán
河传
huā luò, yān báo, xiè jiā chí gé, jì mò chūn shēn.
花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。
cuì é qīng liǎn yì chén yín, zhān jīn, wú rén zhī cǐ xīn.
翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
yù lú xiāng duàn shuāng huī lěng, lián pù yǐng, liáng yàn guī hóng xìng.
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。
wǎn lái tiān, kōng qiǎo rán, gū mián, zhěn tán yún jì piān.
晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
“谢家池阁”平仄韵脚
拼音:xiè jiā chí gé
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谢家池阁”的相关诗句
“谢家池阁”的关联诗句
网友评论
* “谢家池阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢家池阁”出自孙光宪的 《河传·花落》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。