“艳舞落金钿”的意思及全诗出处和翻译赏析

艳舞落金钿”出自唐代刘长卿的《扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn wǔ luò jīn diàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“艳舞落金钿”全诗

《扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)》
夜色带春烟,灯花拂更燃。
残妆添石黛,艳舞落金钿
掩笑频欹扇,迎歌乍动弦。
不知巫峡雨,何事海西边。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)》刘长卿 翻译、赏析和诗意

扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)

夜色带春烟,
灯花拂更燃。
残妆添石黛,
艳舞落金钿。
掩笑频欹扇,
迎歌乍动弦。
不知巫峡雨,
何事海西边。

诗词的中文译文:
夜晚的色彩中带有春天的雨雾,
灯花随着更深的夜色继续燃烧。
妓女们的残妆添上黑色的眼影,
她们美丽的舞蹈中金钿落地。
她们扇子掩面而笑,
唱歌时弦乐乍动。
我不知道巫山上的雨,
和大海西边的事情有什么关系。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨夜中扬州的妓院景象。夜晚的色彩浓烈而富有春天的气息,与灯花交相辉映,给人一种温暖而神秘的感觉。妓女们在烛光下化着残妆,婀娜多姿地跳舞,舞蹈中金钿轻落,给人一种美丽而悲凉的意象。她们有时用扇子遮住笑脸,有时唱歌时弦乐发动,给人一种寂寞而忧伤的感觉。诗的结尾,作者表达了自己的感叹和疑惑,不知道巫山上的雨和海西边的事情有什么联系,或许是表达了作者对世事无常和命运的思考。

这首诗写景细腻而抒情,展现出唐代的繁华和妓女们的寂寞。通过描绘夜晚的色彩、灯花的燃烧和妓女们的舞蹈,体现了一种时光流转的感觉和昙花一现的生命之美。表面上看这是一片繁华背后的寂寞,但也能看到作者对人生的思考和对命运的迷惑,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“艳舞落金钿”全诗拼音读音对照参考

yáng zhōu yǔ zhōng zhāng shí zhái guān jì yī zuò zhāng wèi shī
扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)

yè sè dài chūn yān, dēng huā fú gèng rán.
夜色带春烟,灯花拂更燃。
cán zhuāng tiān shí dài, yàn wǔ luò jīn diàn.
残妆添石黛,艳舞落金钿。
yǎn xiào pín yī shàn, yíng gē zhà dòng xián.
掩笑频欹扇,迎歌乍动弦。
bù zhī wū xiá yǔ, hé shì hǎi xī biān.
不知巫峡雨,何事海西边。

“艳舞落金钿”平仄韵脚

拼音:yàn wǔ luò jīn diàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“艳舞落金钿”的相关诗句

“艳舞落金钿”的关联诗句

网友评论

* “艳舞落金钿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艳舞落金钿”出自刘长卿的 《扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。