“百花疑吐夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

百花疑吐夜”出自南北朝江总的《三善殿夜望山灯诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi huā yí tǔ yè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“百花疑吐夜”全诗

《三善殿夜望山灯诗》
百花疑吐夜,四照似含春。
的的连星出,亭亭向月新。
采珠非合浦,赠佩异江滨。
若任扶桑路,堪言并日轮。

分类: 咏物寓理

作者简介(江总)

江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。

三善殿夜望山灯诗注释

①的的:明亮的样子。连星:谓光芒与星相连辉映。
②亭亭:高远的样子。
③合浦:汉朝的一个郡(郡治在今广东省合浦县),以盛产珍珠而著称。
④赠佩异江滨:典出旧题刘向《列仙传》,云江妃二女,游于江汉之滨,遇郑交甫,以佩珠赠之。交甫行数十步,佩珠与仙女皆不见。这两句的意思是:以珠、佩作喻,极言山寺夜灯的不同寻常。
⑤若任扶桑路,堪言并日轮:扶桑,神木名。相传日出于其下。 这两句的意思是:山灯也可以像太阳东升一样,普照大地。

三善殿夜望山灯诗鉴赏

  咏物诗在中国起源甚早。从现存作品来看,《诗经》中的《鸱鸮》,《楚辞》中的《桔颂》已肇其端。魏晋以后,作者渐众,作品渐多,如张协、谢灵运、颜延之、鲍照、何逊等,都有“尚巧似”或“形似”的特色,所以刘勰在《文心雕龙·物色》中总结道:“自近代以来,文贵形似。……体物为妙,功在密附。故巧言切状,如印之印泥,不加雕削,而曲写毫芥。”但这首诗咏山寺夜灯却基本上是出之以虚笔。首联言山灯明亮,照彻天地,如百花怒放,就像春天突然来到了人间。夜晚的冷寂,本不足比为春,今有灯火,不仅形象如花,亦为环境增添了暖色,所以这个比喻可以成立。这使世人想起了岑参著名的《白雪歌送武判官归京》中的诗句:“忽如一夜春风来,千树万树银花开。”比体和喻体之间反差也很大,这种相似或许不是偶然的。三、四两句是最实的一联,但写佛灯之盛、之亮,仍运用了夸张的手法。五、六两句宕开一笔,调动神话传说,一方面渲染佛灯的不同寻常,另一方面,也暗示了佛灯的神奇。至结尾处,诗人突发奇想,认为佛灯“若任扶桑路,堪言并日轮”,这固然是点出了某种喻意,但从自然现象来说,也是由黑夜到白天的一个自然的流程,从而使得通篇前后一体,非常圆融。

  诗人把黑暗的大千世界变为朗朗白昼,实则暗示佛教是人们心中的一盏明灯,但这层意思完全融于诗化的语言之中,毫无枯涩之感,这反映了作者高超的艺术表现力。

“百花疑吐夜”全诗拼音读音对照参考

sān shàn diàn yè wàng shān dēng shī
三善殿夜望山灯诗

bǎi huā yí tǔ yè, sì zhào shì hán chūn.
百花疑吐夜,四照似含春。
de de lián xīng chū, tíng tíng xiàng yuè xīn.
的的连星出,亭亭向月新。
cǎi zhū fēi hé pǔ, zèng pèi yì jiāng bīn.
采珠非合浦,赠佩异江滨。
ruò rèn fú sāng lù, kān yán bìng rì lún.
若任扶桑路,堪言并日轮。

“百花疑吐夜”平仄韵脚

拼音:bǎi huā yí tǔ yè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百花疑吐夜”的相关诗句

“百花疑吐夜”的关联诗句

网友评论

* “百花疑吐夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百花疑吐夜”出自江总的 《三善殿夜望山灯诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。