“今岁嗟呀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今岁嗟呀”全诗
听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。
那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。
诗也消乏,酒也消乏,冷落了春风,憔悴了梅花。
作者简介(王磐)
王磐(约1470年~1530年)称为南曲之冠。明代散曲作家、画家,亦通医学。字鸿渐,江苏高邮人。少时薄科举,不应试,一生没有作过官,尽情放纵于山水诗画之间,筑楼于城西,终日与文人雅士歌吹吟咏,因自号“西楼”。所作散曲,题材广泛。正德间,宦官当权,船到高邮,辄吹喇叭,骚扰民间,作《朝天子·咏喇叭》一首以讽。著有《王西楼乐府》、《王西楼先生乐府》、《野菜谱》、《西楼律诗》。
古蟾宫·元宵注释
⑴元宵:农历正月十五日为元宵节。这天晚上,民间有挂彩灯,观彩灯的习俗。⑵今岁嗟呀:今年到处都是叹息的声音。
⑶闹红尘:尘世热闹。香车宝马:豪华的车马。
⑷消乏:消沉,贫乏。
古蟾宫·元宵简析
这首散曲是反映社会现实的作品。小令描写了往年元宵节的热闹、欢乐气氛,同时又写了写作当年元宵节的冷清,百姓的愁怨。今昔对比,反映出明代国家日渐衰败,百姓生活每况愈下的情形,对老百姓的苦难生活深表同情,对官府的残酷统治表示强烈不满。
此曲用“今岁”、“往岁”的对比手法, 描写了元宵节冷落的景象。“听元宵今岁嗟呀,愁也千家, 怨也千家。”正反映当时人民生活的实况和广大人民对反动统治的愤懑情绪。据《尧山堂外纪》载:“弘治、正德时,‘高邮元宵最盛, 好事者多携佳灯美酒, 即西楼为乐。……后经荒岁苛政, 闾阎凋敝, 良宵遂索然矣。’”这段话正可做为这首小令的最佳注脚。
“今岁嗟呀”全诗拼音读音对照参考
gǔ chán gōng
古蟾宫
tīng yuán xiāo, wǎng suì xuān huá, gē yě qiān jiā, wǔ yě qiān jiā.
听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。
tīng yuán xiāo, jīn suì jiē ya, chóu yě qiān jiā, yuàn yě qiān jiā.
听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。
nà lǐ yǒu nào hóng chén xiāng chē bǎo mǎ? zhī bù guò sòng huáng hūn gǔ mù hán yā.
那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。
shī yě xiāo fá, jiǔ yě xiāo fá, lěng luò le chūn fēng, qiáo cuì le méi huā.
诗也消乏,酒也消乏,冷落了春风,憔悴了梅花。
“今岁嗟呀”平仄韵脚
平仄:平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。