“雉堞秋高气肃清”的意思及全诗出处和翻译赏析

雉堞秋高气肃清”出自明代王琼的《九日登长城关楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì dié qiū gāo qì sù qīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“雉堞秋高气肃清”全诗

《九日登长城关楼》
危楼百尺跨长城,雉堞秋高气肃清
绝塞平川开堑垒,排空斥堠扬旗旌。
已闻胡出河南境,不用兵屯细柳营。
极喜御戎全上策,倚栏长啸晚烟横。

作者简介(王琼)

王琼头像

王琼(公元1459—1532),明朝军事人物,历事成化、弘治、正德和嘉靖四个皇帝,由工部主事六品之官,直做到户部、兵部和吏部尚书一品大员。王琼一生做了三件被人称赞的大事。一是治理漕河;二是,平定宸濠叛乱;三是,总制西北边防。因此,历史上称他和于谦、张居正为明代三重臣。

九日登长城关楼注释

⑴九日:指农历九月初九,也就是重阳节。长城关:又称“边防东关门”,位于花马池新城(今盐池县城)北门外六十步。关上建有关楼,高耸雄伟。上书“深沟高垒”、“朔方天堑”、“北门锁钥”、“防胡大堑”等字。登临远眺,朔方形胜,毕呈于下。
⑵危楼:高楼。危:高。
⑶雉堞(zhì dié):古代城墙的内侧叫宇墻或是女墙,而外侧则叫垛墙或雉堞,是古代城墙的重要组成部分。
⑷排空:凌空;耸向高空。斥堠:亦作“斥候”。古代的侦察兵,有侦察、候望的意思。斥候起源于汉代,并因直属王侯手下而得名。分骑兵和步兵,一般由行动敏捷的军士担任,是一个相当重要的兵种。
⑸河南境:黄河以南的地方,指宁夏黄河平原。
⑹细柳营:是指周亚夫当年驻扎在细柳的部队。汉文帝年间匈奴侵犯大汉,汉文帝命周亚夫驻扎在细柳(今咸阳市西南),由于周亚夫治军有方最后赢取了胜利,所以他的部队成为细柳营。此句是说有了河东墙的深沟高垒和高耸雄伟的长城关,可以少养兵丁,节省开支,以逸待劳,强化边防。

九日登长城关楼鉴赏

  这是一首由修筑长城的将领写的长城诗。长城关气势雄伟,登高远眺,朔方形势尽显眼底。此诗描写作者重阳节登上长城关楼时所见的雄阔景色,并以听到敌军已撤出黄河以南地区,军中不用再戒备森严的消息,来衬托修筑长城的作用和意义。全诗洋溢着豪迈兴奋的感情,这在众多的长城诗中并不多见。

  王琼在灵州、花马池等地留下了足迹和诗文,他的诗反映出明代边防的严酷现实和他忠于国事、勤劳为政的可贵精神。

“雉堞秋高气肃清”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì dēng cháng chéng guān lóu
九日登长城关楼

wēi lóu bǎi chǐ kuà cháng chéng, zhì dié qiū gāo qì sù qīng.
危楼百尺跨长城,雉堞秋高气肃清。
jué sāi píng chuān kāi qiàn lěi, pái kōng chì hòu yáng qí jīng.
绝塞平川开堑垒,排空斥堠扬旗旌。
yǐ wén hú chū hé nán jìng, bù yòng bīng tún xì liǔ yíng.
已闻胡出河南境,不用兵屯细柳营。
jí xǐ yù róng quán shàng cè, yǐ lán cháng xiào wǎn yān héng.
极喜御戎全上策,倚栏长啸晚烟横。

“雉堞秋高气肃清”平仄韵脚

拼音:zhì dié qiū gāo qì sù qīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雉堞秋高气肃清”的相关诗句

“雉堞秋高气肃清”的关联诗句

网友评论

* “雉堞秋高气肃清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雉堞秋高气肃清”出自王琼的 《九日登长城关楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。