“香残燕子楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

香残燕子楼”出自清代曹雪芹的《唐多令·柳絮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng cán yàn zi lóu,诗句平仄:平平仄平。

“香残燕子楼”全诗

《唐多令·柳絮》
粉堕百花洲,香残燕子楼
一团团、逐队成球。
飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。
叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

作者简介(曹雪芹)

曹雪芹头像

曹雪芹,名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。清代著名文学家,小说家。先祖为中原汉人,满洲正白旗包衣出身。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房。爱好研究广泛:金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰败饱尝人世辛酸,后以坚韧不拔之毅力,历经多年艰辛创作出极具思想性、艺术性的伟大作品《红楼梦》。

唐多令·柳絮注释

①粉堕:形容柳絮飘落。百花洲:指百花盛开处。
②燕子楼:相传是唐代女子关盼盼所居之处。这里泛指女子所居的“绣楼”。
③缱绻:情意深挚,难舍难分。
④说风流:意即空有风流之名。
⑤“嫁与东风”句:柳絮被东风吹落,春天不管。自喻无家可依、青春将逝而无人同情。

唐多令·柳絮评解

  曹雪芹巧妙地通过林黛玉对柳絮的吟咏,抒写对未来悲剧的预感。自己的命运也将要象柳絮那样飘泊不定,不知是“谁舍谁收”。“嫁与东风春不管:凭尔去,忍淹留!”倾诉了无依无靠、无力掌握自己命运的悲哀。全词以拟人化手法,抒写内心的孤独与悲伤。凄楚哀婉,感人至深。

“香残燕子楼”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng liǔ xù
唐多令·柳絮

fěn duò bǎi huā zhōu, xiāng cán yàn zi lóu.
粉堕百花洲,香残燕子楼。
yī tuán tuán zhú duì chéng qiú.
一团团、逐队成球。
piāo bó yì rú rén mìng bó, kōng qiǎn quǎn, shuō fēng liú.
飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
cǎo mù yě zhī chóu, sháo huá jìng bái tóu.
草木也知愁,韶华竟白头。
tàn jīn shēng shuí shě shuí shōu! jià yǔ dōng fēng chūn bù guǎn, píng ěr qù, rěn yān liú!
叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

“香残燕子楼”平仄韵脚

拼音:xiāng cán yàn zi lóu
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香残燕子楼”的相关诗句

“香残燕子楼”的关联诗句

网友评论

* “香残燕子楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香残燕子楼”出自曹雪芹的 《唐多令·柳絮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。