“银蹄白踏烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

银蹄白踏烟”出自唐代李贺的《马诗二十三首·其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín tí bái tà yān,诗句平仄:平平平仄平。

“银蹄白踏烟”全诗

《马诗二十三首·其一》
龙脊贴连钱,银蹄白踏烟
无人织锦韂,谁为铸金鞭。

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

马诗二十三首·其一翻译及注释

翻译
龙马脊毛图案像连接着的铜钱,
银蹄奔驰白色一片如踏着云烟。
可是没有人为它编织锦绣障泥,
又有谁肯为它铸就饰金的马鞭。

注释
⑴龙:健壮的马。
⑵连钱:形容毛色斑点状如连接的铜钱。
⑶韂(chàn):也叫障泥,垂覆在马腹两侧以遮挡泥土的布帘。
⑷金鞭:以金为饰物的马鞭。

马诗二十三首·其一简析

  李贺的《马诗》共二十三首,这是第一首。这首诗开头一个“龙”字写此马非比寻常,又有背脊连钱图案之奇特外观,银蹄踏烟之矫健体格,定是良马。可纵是良马,无人赏识,织得锦韂,铸成金鞭,又有何用,徒悲而已。诗以龙脊银蹄的骏马自比,慨叹纵有千里马但却没有识千里马的伯乐,抒发了作者怀才不遇,抱负不能施展的抑郁与愤懑之情。

“银蹄白踏烟”全诗拼音读音对照参考

mǎ shī èr shí sān shǒu qí yī
马诗二十三首·其一

lóng jǐ tiē lián qián, yín tí bái tà yān.
龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。
wú rén zhī jǐn chàn, shuí wèi zhù jīn biān.
无人织锦韂,谁为铸金鞭。

“银蹄白踏烟”平仄韵脚

拼音:yín tí bái tà yān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银蹄白踏烟”的相关诗句

“银蹄白踏烟”的关联诗句

网友评论

* “银蹄白踏烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银蹄白踏烟”出自李贺的 《马诗二十三首·其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。