“月出波上时”的意思及全诗出处和翻译赏析

月出波上时”出自唐代刘长卿的《江中晚钓,寄荆南一二相识》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè chū bō shàng shí,诗句平仄:仄平平仄平。

“月出波上时”全诗

《江中晚钓,寄荆南一二相识》
楚郭微雨收,荆门遥在目。
漾舟水云里,日暮春江绿。
霁华静洲渚,暝色连松竹。
月出波上时,人归渡头宿。
一身已无累,万事更何欲。
渔父自夷犹,白鸥不羁束。
既怜沧浪水,复爱沧浪曲。
不见眼中人,相思心断续。

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《江中晚钓,寄荆南一二相识》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《江中晚钓,寄荆南一二相识》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。这首诗描绘了一幅江中晚钓的景象,以及诗人对远在荆门的朋友的思念之情。

诗中写道,微雨之后,楚地的郭侯起了,而荆门却依然遥远,只能在水云之间漾舟而行。春天的青翠和夕阳的余辉交相辉映,让整个江面变成一片翠绿。清澈的水面上,洲渚安静地浮现出来,暝色渐渐笼罩着松竹。月亮从波浪上升起,而我却要归去,过渡头过夜。

诗人在诗中表达了对现实生活的满足,认为自己已经没有什么负累,对万事已经不再有所追求。与渔父一样,可以自由自在地生活,不受束缚。然而,诗人却怀念起大海的浩渺,也爱上那自由奔放的曲调。

然而,诗人却不见得到他眼中所思念的那个人,心中的相思因此断续而有所延续。

这首诗通过描绘晚上在江中钓鱼的景象,表达了诗人对于自由、无拘无束生活的向往,以及对远方友人的思念之情。通过对自然景象和人生境遇的描绘,诗人展现了他独特的感受和情感。诗歌的语言简练、意境深远,流露出诗人对于人生的思考和对于自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月出波上时”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhōng wǎn diào, jì jīng nán yī èr xiāng shí
江中晚钓,寄荆南一二相识

chǔ guō wēi yǔ shōu, jīng mén yáo zài mù.
楚郭微雨收,荆门遥在目。
yàng zhōu shuǐ yún lǐ, rì mù chūn jiāng lǜ.
漾舟水云里,日暮春江绿。
jì huá jìng zhōu zhǔ, míng sè lián sōng zhú.
霁华静洲渚,暝色连松竹。
yuè chū bō shàng shí, rén guī dù tóu sù.
月出波上时,人归渡头宿。
yī shēn yǐ wú lèi, wàn shì gèng hé yù.
一身已无累,万事更何欲。
yú fù zì yí yóu, bái ōu bù jī shù.
渔父自夷犹,白鸥不羁束。
jì lián cāng láng shuǐ, fù ài cāng láng qū.
既怜沧浪水,复爱沧浪曲。
bú jiàn yǎn zhōng rén, xiāng sī xīn duàn xù.
不见眼中人,相思心断续。

“月出波上时”平仄韵脚

拼音:yuè chū bō shàng shí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月出波上时”的相关诗句

“月出波上时”的关联诗句

网友评论

* “月出波上时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月出波上时”出自刘长卿的 《江中晚钓,寄荆南一二相识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。