“林疏风露长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林疏风露长”全诗
凤阙澄秋色,龙闱引夕凉。
野净山气敛,林疏风露长。
砌兰亏半影,岩桂发全香。
满盖荷凋翠,圆花菊散黄。
挥鞭争电烈,飞羽乱星光。
柳空穿石碎,弦虚侧月张。
怯猿啼落岫,惊雁断分行。
斜轮低夕景,归旆拥通庄。
分类: 九日
《九月九日》李治 翻译、赏析和诗意
《九月九日》是一首唐代李治创作的诗词。这首诗表达了九月初秋的景色和氛围,以及作者对秋天的喜爱之情。
九月初九日,作者端坐在玉扆边,启动乐律,开始吹奏金商演奏乐曲。凤凰阁映照着秋天的美丽色彩,龙阙引领着夜晚的凉风。山野的气息变得清净,树林中的风和露水持续不断。花坛中的兰花只剩下一半的影子,而桂花香气却扩散得更为强烈。荷花盖满了翠绿色,菊花已散发出了黄色的香气。马车奔驰着,像闪电一般的速度,飞羽纷乱,星光闪烁。柳树穿过石块,琴弦空虚,侧身欢迎着月亮。猿猴的啼叫从山峦中传来,雁群惊慌地分行。斜阳低垂,夕阳的景色渐渐深沉,回旗拥挤着回到了故乡。
这首诗描绘了九月初秋的自然景观,以及作者对秋天的敬爱之情。通过诗人的描绘,读者可以感受到传统九月初九节日的氛围,以及秋天带来的变化和美丽。这首诗以其细腻的描写和优美的句子,展现了唐代诗人对秋天景色的独特感悟和情感表达。
中文译文:
九月初九日,我坐在玉扆边,
吹奏着金商乐律的音乐。
凤凰阁反射着秋天的美丽颜色,
龙阙引领着夜晚的凉风。
山野的气息变得清净,
树林中的风和露水持续不断。
花坛中的兰花只剩下一半的影子,
而桂花的香气却散发得更强烈。
荷花盖满了翠绿色,
菊花已经散发出了黄色的香气。
马车疾驰,像闪电一般迅速,
骑士服饰和羽毛乱飞,星光闪烁。
柳树穿过石块,
琴弦空空,旁边拉长着月亮。
猿猴的啼叫从山峦中传来,
候鸟群惊慌地散开。
夕阳斜照,景色渐渐加深,
回旗拥挤着回到了通庄回家。
这首诗以丰富的意象和动人的描述,呈现了九月初九日的美妙景致。通过对自然景色的细腻描写,诗人将读者带入秋天的世界,让人们感受到秋天带来的变化和美丽。同时,诗人也透露出自己对秋天的情感,展示了对九月初九日这一传统节日的热爱和珍视。
“林疏风露长”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè jiǔ rì
九月九日
duān jū lín yù yǐ, chū lǜ qǐ jīn shāng.
端居临玉扆,初律启金商。
fèng quē chéng qiū sè, lóng wéi yǐn xī liáng.
凤阙澄秋色,龙闱引夕凉。
yě jìng shān qì liǎn, lín shū fēng lù zhǎng.
野净山气敛,林疏风露长。
qì lán kuī bàn yǐng, yán guì fā quán xiāng.
砌兰亏半影,岩桂发全香。
mǎn gài hé diāo cuì, yuán huā jú sàn huáng.
满盖荷凋翠,圆花菊散黄。
huī biān zhēng diàn liè, fēi yǔ luàn xīng guāng.
挥鞭争电烈,飞羽乱星光。
liǔ kōng chuān shí suì, xián xū cè yuè zhāng.
柳空穿石碎,弦虚侧月张。
qiè yuán tí luò xiù, jīng yàn duàn fēn háng.
怯猿啼落岫,惊雁断分行。
xié lún dī xī jǐng, guī pèi yōng tōng zhuāng.
斜轮低夕景,归旆拥通庄。
“林疏风露长”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。