“孤舟暂泊子陵滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤舟暂泊子陵滩”出自唐代刘长卿的《使还七里濑上逢薛承规赴江西贬官》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu zàn pō zǐ líng tān,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“孤舟暂泊子陵滩”全诗
《使还七里濑上逢薛承规赴江西贬官》
迁客归人醉晚寒,孤舟暂泊子陵滩。
怜君更去三千里,落日青山江上看。
怜君更去三千里,落日青山江上看。
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《使还七里濑上逢薛承规赴江西贬官》刘长卿 翻译、赏析和诗意
中文译文:使还七里濑上逢薛承规赴江西贬官
诗意:这首诗表达了迁居他乡的孤寂感以及作者对朋友薛承规的情谊之深。
赏析:在这首诗中,刘长卿描述了自己迁居他乡的情景。他是一个迁客归人,回到了故乡,但是他依然感到孤独和寂寞。晚上寒冷的时候,他在孤舟上临时停靠在子陵滩上。他看到了夕阳下青山和江水的美景,但是他心中却有一丝伤感,因为他的好友薛承规被贬官到了江西,离他三千里之遥。这里的“使还七里濑上”暗指刘长卿自己的迁居之旅,而“逢薛承规赴江西贬官”则表达了他对朋友境况的思念和牵挂之情。整首诗虽然描绘了一种迁客的孤寂,但同时又传达了作者对友谊的珍视和深情厚意。
“孤舟暂泊子陵滩”全诗拼音读音对照参考
shǐ hái qī lǐ lài shàng féng xuē chéng guī fù jiāng xī biǎn guān
使还七里濑上逢薛承规赴江西贬官
qiān kè guī rén zuì wǎn hán, gū zhōu zàn pō zǐ líng tān.
迁客归人醉晚寒,孤舟暂泊子陵滩。
lián jūn gèng qù sān qiān lǐ, luò rì qīng shān jiāng shàng kàn.
怜君更去三千里,落日青山江上看。
“孤舟暂泊子陵滩”平仄韵脚
拼音:gū zhōu zàn pō zǐ líng tān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孤舟暂泊子陵滩”的相关诗句
“孤舟暂泊子陵滩”的关联诗句
网友评论
* “孤舟暂泊子陵滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟暂泊子陵滩”出自刘长卿的 《使还七里濑上逢薛承规赴江西贬官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。