“万家同唱郢中词”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万家同唱郢中词”全诗
柳絮三冬先北地,梅花一夜遍南枝。
初开窗阁寒光满,欲掩军城暮色迟。
闾里何人不相庆,万家同唱郢中词。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《奉酬辛大夫喜湖南腊月连日降雪见示之作》刘长卿 翻译、赏析和诗意
奉酬辛大夫喜湖南腊月连日降雪见示之作
长沙古人向旌麾致敬,
喜见江潭积雪盈镜。
柳絮早已先飞向北方,
梅花一夜间遍开南枝。
初开的窗阁熠熠生寒光,
欲掩住军城的夕阳迟。
闾里的每一位人心中庆贺,
万家共同唱起郢中的歌词。
诗中表达了作者刘长卿对辛大夫喜见湖南在腊月连日降雪的祝贺之情。首先,长沙的人们对辛大夫的功绩和贡献表示敬意。其次,作者喜见江潭积雪,这是一种美好的景象,给人以喜悦之感。接着,柳絮早已经飘零向北方,而梅花却一夜间遍开南枝,形成了冬与春的对比,展示了自然界的变化和异彩纷呈的美景。窗阁初开时,寒光熠熠,将军城暮色遮掩,昭示着新的一天的开始。最后,全镇的人们无不为连日降雪而庆贺,万家共同歌唱。这首诗以简洁而独特的语言描述了冬天的景色和人们的喜悦心情,表达了作者的祝贺之意。
“万家同唱郢中词”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu xīn dài fū xǐ hú nán là yuè lián rì jiàng xuě jiàn shì zhī zuò
奉酬辛大夫喜湖南腊月连日降雪见示之作
cháng shā qí jiù bài jīng huī, xǐ jiàn jiāng tán jī xuě shí.
长沙耆旧拜旌麾,喜见江潭积雪时。
liǔ xù sān dōng xiān běi dì,
柳絮三冬先北地,
méi huā yī yè biàn nán zhī.
梅花一夜遍南枝。
chū kāi chuāng gé hán guāng mǎn, yù yǎn jūn chéng mù sè chí.
初开窗阁寒光满,欲掩军城暮色迟。
lǘ lǐ hé rén bù xiāng qìng, wàn jiā tóng chàng yǐng zhōng cí.
闾里何人不相庆,万家同唱郢中词。
“万家同唱郢中词”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。