“清风脱然至”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风脱然至”出自魏晋陶渊明的《饮酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng tuō rán zhì,诗句平仄:平平平平仄。

“清风脱然至”全诗

《饮酒》
幽兰生前庭,含熏待清风。
清风脱然至,见别萧艾中。
行行失故路,任道或能通。
觉悟当念还,鸟尽废良弓。

分类: 饮酒退隐生活

作者简介(陶渊明)

陶渊明头像

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

饮酒·幽兰生前庭翻译及注释

翻译
幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。清风轻快习习至,杂草香兰自分明。
前行迷失我旧途,顺应自然或可通。既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。

注释
(1)这首诗以幽兰自喻,以萧艾喻世俗,表现自己清高芳洁的品性。诗末以“鸟尽废良弓”的典故,说明自己的归隐之由,寓有深刻的政治含义。
(2)薰:香气。
(3)脱然:轻快的样子。萧艾:指杂草。屈原《离骚》:“何昔日之芳草兮,今
直为此萧艾也。”
(4)行行:走着不停。失:迷失。故路:旧路,指隐居守节。“失故路”指出仕。任道:顺应自然之道。
(5)鸟尽废良弓:《史记·越王句践世家》:“蜚(飞)鸟尽,良弓藏。”比喻统治者于功成后
废弃或杀害给他出过力的人。

“清风脱然至”全诗拼音读音对照参考

yǐn jiǔ
饮酒

yōu lán shēng qián tíng, hán xūn dài qīng fēng.
幽兰生前庭,含熏待清风。
qīng fēng tuō rán zhì, jiàn bié xiāo ài zhōng.
清风脱然至,见别萧艾中。
xíng xíng shī gù lù, rèn dào huò néng tōng.
行行失故路,任道或能通。
jué wù dāng niàn hái, niǎo jǐn fèi liáng gōng.
觉悟当念还,鸟尽废良弓。

“清风脱然至”平仄韵脚

拼音:qīng fēng tuō rán zhì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风脱然至”的相关诗句

“清风脱然至”的关联诗句

网友评论

* “清风脱然至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风脱然至”出自陶渊明的 《饮酒·幽兰生前庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。