“知到应真飞锡处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知到应真飞锡处”全诗
花间五马时行县,山外千峰常在门。
晴江洲渚带春草,古寺杉松深暮猿。
知到应真飞锡处,因君一想已忘言。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《送台州李使君,兼寄题国清寺》刘长卿 翻译、赏析和诗意
中文译文:
露冕新承明主恩,
山城别是武陵源。
花间五马时行县,
山外千峰常在门。
晴江洲渚带春草,
古寺杉松深暮猿。
知到应真飞锡处,
因君一想已忘言。
诗意:
这首诗是刘长卿送别台州的李使君,并顺便题写台州国清寺。诗人用唐代官员冠冕的露头、新接受明主恩宠的形象来描绘自己,然后表达了对李使君的送别。诗人感慨自己要别过是位名山,不再在武陵源。他还描述了花间五马时行的县城和山外千峰长存的景象。接着,诗人描绘了春天草长江边的景色,以及古寺里深深的杉树和松树,暮时猿猴的哀鸣声。最后,诗人表示自己会找到李使君所在的地方,并因为思念而无法言表。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了美丽的自然风景,以及诗人内心的离愁别绪。诗中的景物描写真实而生动,可感受到江边春草的清新和古寺深处的寂静。诗人将自己与大自然融为一体,通过对自然景物的描写,表达出自己的思乡之情。最后两句“知道应真飞锡处,因君一想已忘言”,表达了对李使君的思念之情和无法言表的心情。整首诗展现了诗人对离别的伤感和思念之情,以及对大自然美景的表达和感慨。
“知到应真飞锡处”全诗拼音读音对照参考
sòng tái zhōu lǐ shǐ jūn, jiān jì tí guó qīng sì
送台州李使君,兼寄题国清寺
lù miǎn xīn chéng míng zhǔ ēn, shān chéng bié shì wǔ líng yuán.
露冕新承明主恩,山城别是武陵源。
huā jiān wǔ mǎ shí xíng xiàn,
花间五马时行县,
shān wài qiān fēng cháng zài mén.
山外千峰常在门。
qíng jiāng zhōu zhǔ dài chūn cǎo, gǔ sì shān sōng shēn mù yuán.
晴江洲渚带春草,古寺杉松深暮猿。
zhī dào yīng zhēn fēi xī chù, yīn jūn yī xiǎng yǐ wàng yán.
知到应真飞锡处,因君一想已忘言。
“知到应真飞锡处”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。